打麻將“胡了”用英文怎么說?
休閑娛樂來一圈
逢年過節(jié)搓一局
你也是叱咤風云的小雀神嗎?
國粹麻將的魅力,速來get!

麻將是一種源自中國的棋牌類游戲,游戲參與者通常為四人。各地的游戲規(guī)則有很大不同,但基本目標都是通過一系列置換和取舍拼出某些特定組合的牌型,并阻止對手達成相同目的。麻將從20世紀初開始風靡全球。
Mahjong is a tile-based game that was developed in the 19th century in China and has spread throughout the world since the early 20th century. It is commonly played by four players.
麻將一般用竹子或骨頭或塑料制成小長方塊,上面刻有花紋或字樣,每副麻將多為136張。

麻將的英文拼寫有很多種,如mahjong,mah-jong,mah-Jongg,mah Jong 等。
也可以稱其為mahjong games,一般稱“打麻將”為play mahjong。
老外愛麻將 遠超你想象
麻將不僅是我們?nèi)粘5南不顒樱€深受外國人的喜愛。其實早在百年前,麻將就走出了國門。1920 年,一位在中國蘇州工作的美國人約翰·巴布考克沉迷于當?shù)氐穆閷⑽幕?。為了讓自己的同胞也體驗到搓麻的樂趣,他簡化了麻將的規(guī)則,編寫了《巴布考克麻將規(guī)則手冊》,這本書迅速成為西方人搓麻的“紅寶書”。

麻將風潮很快席卷了美國的上層社交圈,并進一步延伸至歐洲,有錢人甚至重金聘請老師來教授麻將。當時的麻將可謂是一種奢侈品:據(jù)說,1922年美國進口了超過1.3萬副麻將,每副售價高達500美元,還被迅速搶購一空。

1920年左右的紐約,一群美國婦女們在上麻將課。圖源:視覺中國
時至今日,麻將在國外仍有很多粉絲,世界各地還成立了許多麻將俱樂部,發(fā)展出不少麻將競賽——搓麻也要分個高下,拼的就是智力!

著名女演員茱莉亞·羅伯茨在節(jié)目上談到自己的“麻將哲學”,看來女神也深諳雀神之路!

那么麻將相關的英語詞匯你知道多少呢?這里有一份“麻將專業(yè)詞匯表”,麻友們一起學起來吧!
麻將實用詞匯手冊
麻將:mahjong /ma:d???/
麻將的一張牌:a tile /tail/
打麻將:play mahjong
餅/筒:the circle/dots tiles

條:the bamboo tiles

萬:the character tiles

番:the honor tiles (dragon tiles+ wind tiles)

(dragon tiles: red, green, white)

(wind tiles: east, south, west, north)
花牌:flower tiles

吃:claiming a tile to match a sequence
碰:claiming a tile to match a triplet
杠:claiming a tile for a quadruplet
和:claiming a tile to win

籌碼 counter/chip
邊張 side tiles
吃張 drawing
出張 discarding a tile
上家 opponent on the left
下家 opponent on the right
自摸 winning by ones own draw/self-drawn
清一色 all of one suit/flush/having all tiles in one suit
“三缺一,三缺一!”
快來感受“吃、碰、胡”的國粹魅力吧!


掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。