“嘴替”用英文怎么說(shuō)?2022年年度流行語(yǔ)大總結(jié)!
除夕的煙火驅(qū)散了最后一縷2022年的氣息,新的一年由此正式開(kāi)篇。
回望過(guò)去不平靜的一年,許多人免不了一番唏噓與感嘆。
我們鐘愛(ài)用文字語(yǔ)言和表情語(yǔ)言?xún)A訴自己的所思所想,因而每一個(gè)年度熱詞,都像一段時(shí)間的記憶膠囊。
我們追憶的速度趕不上互聯(lián)網(wǎng)迭代的速度,明明是去年年初的流行語(yǔ),現(xiàn)在回憶起來(lái)卻恍如隔世。
今天哥就來(lái)給大家復(fù)盤(pán)一波今年的流行語(yǔ),中英雙語(yǔ),看到就是賺到~
01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

你學(xué)會(huì)了嗎?
上面這些流行語(yǔ)翻譯成英文同樣可以運(yùn)用在雅思口語(yǔ)考場(chǎng)/寫(xiě)作里哦~
2022年,很多不可預(yù)知的大小事件突然發(fā)生,打破了生活原本的計(jì)劃。
在這些情況下,表情包成為了我們考鴨調(diào)侃自嘲的絕佳素材,如果用表情包形容考生和留學(xué)生的2022年,那也許是下面這樣的:

我視雅思為初戀
雅思卻虐我千百遍


疫情反復(fù)
雅思頻頻???/p>


雅思突然復(fù)考
已然擺爛一個(gè)月


雅思終于簡(jiǎn)單一次
而報(bào)上名的不是你


終于考了一次試
結(jié)果BC“殺瘋了”


申請(qǐng)一年更比一年卷
給自己點(diǎn)播一首:《等》


忙忙碌碌到年尾
又是趕due final week

年年許愿新的一年順心如意,年年總為這樣那樣的事情所困。
無(wú)論如何,終于等我們?cè)竭^(guò)那些煩人的關(guān)卡時(shí)理應(yīng)為自己感到驕傲:I did it!
一年下來(lái)有所進(jìn)步、有所收獲就是好事一樁。
祝大家新的一年:
祝:
全體考鴨們
首戰(zhàn)告捷、屠鴨順利
所有留學(xué)生們
門(mén)門(mén)課程斬獲高分
Offer收到手軟
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。