你穿秋褲了嗎?英語(yǔ)的秋褲應(yīng)該怎么說(shuō)?
立冬過(guò)后,好像天氣更冷了,大家的秋褲都穿上了嗎?是加絨的秋褲嗎?小編已經(jīng)在國(guó)慶之后就早早穿上了秋褲,畢竟小編是一個(gè)怕冷的仙女。最近這段時(shí)間不僅僅是北方大雪飄飄,就連南方的溫度也是在十度左右徘徊,在冷風(fēng)中色色發(fā)抖都是常有的事情。
想當(dāng)年小編還是一匹來(lái)自北方的孤傲的狼,但是無(wú)奈在南方卻變成了汪汪,嫁給暖氣的夢(mèng)想就此破滅。南方這種取暖靠抖的地方讓小編深深感受到“你媽叫你穿秋褲”的時(shí)候老母親有多么的無(wú)私與慈祥。


但是秋褲用英文怎么說(shuō)你知道嗎?在美國(guó)和英國(guó)大家也有秋褲這個(gè)東西嗎?Long john到底是什么?
其實(shí)在專(zhuān)門(mén)的衣物分類(lèi)當(dāng)中,秋褲屬于內(nèi)衣(underwear)的一種,在東北這種東西被叫做“線褲”,和平常所理解的內(nèi)衣不同,秋褲是一種包腿長(zhǎng)褲,用“underwear”來(lái)形容似乎不是特別的準(zhǔn)確,當(dāng)然配合秋褲的當(dāng)然還有秋衣,一般都是成套售賣(mài)。

但是英語(yǔ)中到底哪個(gè)詞匯能夠真正的表達(dá)“秋褲”的含義呢?其實(shí)對(duì)于這種成套售賣(mài)的“秋衣秋褲”被叫做“thermal underwear(保暖內(nèi)衣)”,還有一個(gè)名稱(chēng)是比較悠久的了,那就是“l(fā)ong john”。
在功能上,“thermal underwear”算是對(duì)秋褲的一個(gè)分類(lèi)定義,但是“l(fā)ong john”這種表達(dá)方法到底是什么意思呢?在百科上對(duì)于長(zhǎng)款內(nèi)衣的定義就是“Long underwear”,也叫l(wèi)ong johns或thermal underwear,是一種上下兩件的帶有長(zhǎng)褲腿和長(zhǎng)袖的內(nèi)衣,通常在寒冷季節(jié)穿。

2004年英國(guó)詞源學(xué)家Michael Quinion就long john的來(lái)源特意發(fā)表了一篇文章。他認(rèn)為,long john這個(gè)詞被廣為所知,還要?dú)w因于二戰(zhàn)期間美國(guó)被給士兵發(fā)放的保暖內(nèi)衣,當(dāng)時(shí)用的就是long john這個(gè)詞。
而為什么用john來(lái)命秋褲,是因?yàn)樗业搅?944年6月3日在威斯康辛州一份報(bào)紙上的文章(Wisconsin Rapids Daily Tribune),文中似乎給出了john的典故。

這個(gè)原因?qū)е隆發(fā)ong john”變成了秋衣褲的意思,并且也被人們所接受,但是想要單獨(dú)表示秋褲還是要加上“pants”變成“l(fā)ong john pants”。所以在西方大家也是穿秋褲的。
小編提醒大家,為了身體健康適當(dāng)?shù)臅r(shí)候也應(yīng)該將秋褲穿上,以免出現(xiàn)身體不適。如果喜歡小編就返回頂部關(guān)注小編吧!

掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。