上海國際童書展:多維視域下的童書佳品
秦志
不論人們身處何國、信仰何如、是否愿意,實(shí)際上已經(jīng)處在一個命運(yùn)共同體中。如何建立和平、和諧、共處的思維模式,童書或許正在成為一個起點(diǎn)。
11月12日,第八屆上海國際童書展開幕前夕,一場中外少兒出版領(lǐng)域的互通交流盛宴——“多維視域下的文明與書寫”在滬舉辦。該交流活動由中國出版協(xié)會、中國編輯學(xué)會、上海市新聞出版局主辦,中國少年兒童新聞出版總社等聯(lián)合承辦。
在這場著名出版人、作家及畫家們通過線下線上對談的交流中,人們發(fā)現(xiàn),近年來童書市場是如何進(jìn)行中西方文化交流,跨越文化沖突和差異中,在相互借鑒中創(chuàng)造出讓世界范圍內(nèi)的孩子相互了解的佳作。

《快樂小豬波波飛》系列
據(jù)著名兒童文學(xué)作家高洪波介紹,中國原創(chuàng)圖畫書《快樂小豬波波飛》系列被翻譯成多國語言,版權(quán)輸出法國、韓國等國家,法國達(dá)高集團(tuán)今后還會將其拍攝成動畫片?!斑@個合作經(jīng)歷使我期待越來越多的中國兒童文學(xué)作品能走向世界。”高洪波表示。而參與了該系列在國外推廣的國際安徒生獎評委會前主席瑪利亞?耶穌?基爾則帶來了法國小朋友們的反饋:“《小豬波波飛》幽默、機(jī)智、親切的形象,受到了法國孩子們的熱烈喜愛。在當(dāng)今世界范圍內(nèi)的疫情環(huán)境之下,閱讀能夠讓人理解并接受文化之間的差異,這是一種不可多得的理解不同文化的具體方法?!?/p>
《明亮的黑眼睛——趙麗宏致小讀者》
為《明亮的黑眼睛——趙麗宏致小讀者》創(chuàng)作插畫的其中一位畫家是來自伊朗的著名插畫家法爾希德·梅士高里,他回憶了自己當(dāng)時接到這份工作的心情:“在收到趙麗宏先生的作品時,我就立刻有了興趣,這些插畫是我迄今為止最滿意的作品之一?!睂Υ?,知名作家趙麗宏也頗有感受:“幾位伊朗畫家和中國畫家的合作讓處于不同語言環(huán)境的人類,通過圖書進(jìn)行心靈溝通和交流感情,最終達(dá)到了同放異彩的雙贏效果?!?/p>
《羽毛》
“以《羽毛》《檸檬蝶》為例,圖畫書主題來自于我對西方哲學(xué)15年的閱讀。羅杰·米羅的構(gòu)圖來自于他對中國文化的精妙感受和特別解讀。這些告訴我們:一個更高級的文明一定是產(chǎn)生于各種文明的交疊之處?!?016年國際安徒生獎得主曹文軒用他的作品表達(dá)了文化之間相互交流的觀念。這兩本書的合作者,巴西著名插畫家、2014年國際安徒生獎插畫獎得主羅杰·米羅同樣在合作中驚喜地發(fā)現(xiàn),他們可以跨越中巴文化的差異,讓世界范圍的孩子進(jìn)行對話。

《青銅葵花》
據(jù)江蘇鳳凰少年兒童出版社社長王泳波介紹,2017年10月,《青銅葵花》美國版相繼入圍《紐約時報》《華爾街日報》,并獲“弗里曼圖書獎文學(xué)金獎”,被譯介至17個國家,成為一本跨越時空和國界的文學(xué)精品。與其有著諸多合作的新西蘭歐諾亞出版集團(tuán)創(chuàng)始人羅德·菲則表示,他們與江蘇鳳凰社簽署了《草房子》《青銅葵花》在拉美、澳大利亞、新西蘭的版權(quán),并將其編入“美麗童年國際兒童小說書系”。

《我是花木蘭》
“《我是花木蘭》是以一個生活在今天的小女孩的夢境,對話南北朝時期的巾幗英雄?!敝麅和膶W(xué)作家秦文君表示,這部作品版權(quán)已輸出美國、英國、日本、瑞典等9個國家。在談到這本書的繪畫技巧處理時,英籍華裔插畫家、BIB金蘋果獎得主郁蓉說:“在這部作品中,我使用剪紙和西方的鉛筆線描和素描的形式,從而讓中外兩種不同的藝術(shù)表現(xiàn)形式和技法得到了充分借鑒和交融?!?/p>
《十萬個為什么》
“《十萬個為什么》亮相2014年博洛尼亞書展時,黎巴嫩阿拉伯科技出版社表達(dá)了引進(jìn)意向,并在2017年阿布扎比國際圖書展上簽約。今天《十萬個為什么》阿拉伯文版18卷分冊將在本屆上海國際童書展上全球首發(fā)。自20世紀(jì)60年代初出版以來,六個版本的發(fā)展歷程,正是‘美美與共,天下大同’最生動的寫照?!鄙倌陜和霭嫔缟玳L馮杰回憶道。黎巴嫩阿拉伯科技出版社社長巴薩姆·謝巴魯則表示,“我們選擇引進(jìn)中國這套有著60年歷史的圖書,是想幫助阿拉伯世界的孩子們了解6000多公里之外的中國民族、文化、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和科技進(jìn)步。這不但有利于孩子了解世界的多樣性和多元性,而且對于促進(jìn)雙方當(dāng)下和未來的合作和發(fā)展有著重要的意義。”

《高山流水》
“語言和兒童文學(xué)對于為兒童提供媒介和渠道以建立同理心和全球性的理解至關(guān)重要?!陡呱搅魉吩诿绹摹秾W(xué)校圖書館》雜志中獲得高聲譽(yù)的星級評價。美國評論家認(rèn)為,這本書‘應(yīng)在每個圖書館的民間故事書架上上架’。 這些奇妙而新穎的故事使兒童圖書出版業(yè)和全美兒童著迷,有助于我們在地球村中相互理解、接受和包容?!?美國紐約博趣少兒英語教育出版公司總裁湯姆·瑞克拉夫特夫婦說。

《年和男孩》
“對于全世界的孩子來說,在閱讀交流、互動中形成和而不同、兼收并蓄的文明觀,這是推動人類文明共存的重要動力。作為一名作家,我試圖通過《年和男孩》能夠引起孩子們的思考。”IBBY(國際兒童讀物聯(lián)盟)前主席、比利時著名作家瓦力·德·鄧肯說。而《年和男孩》的插畫作者,2018年國際安徒生獎短名單入圍畫家熊亮則表示:“鄧肯通過孩子的視角,毫不避諱地描寫了沖突、痛苦、壓迫、受傷等等情節(jié),使故事充滿了張力。我采用了敦煌和民間的藝術(shù)語言,融入當(dāng)代視覺語言,根據(jù)情緒,讓色彩和造型都更為強(qiáng)烈。它是兩種不同文化巧妙、和諧地共存的成果。”
責(zé)任編輯:尹琳
校對:丁曉
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。