英文中“ping”或“pang”可跟“乒乓”沒有關(guān)系!

其實,英語中還有很多寫法和中文拼音一樣的單詞。我們很容易受到母語影響,第一反應(yīng)把它代入漢語拼音。比如說“I will ping you”。這個“ping”在這里是什么意思呢?
ping [p??]
名詞:
a short, sharp sound
乒乓的聲響,砰的聲響
動詞:
to make a short, sharp sound
乒乓作響,發(fā)出砰的響聲
We heard a small stone ping against our window.
我們聽到一顆小石子砰的一聲砸在我們的窗戶上。

to send an email or text message
發(fā)送郵件;發(fā)送短信
Ping me an email.
給我發(fā)郵件
所以,“I will ping you”是“我會給你發(fā)消息”的意思。此外,發(fā)消息還可以說“text”,名詞或動詞都可以。
Ill send you a text as soon as I have any news.
我一得到任何消息,就立刻給你發(fā)短信。
I texted her to arrange a time to meet.
我給她發(fā)了短信,和她約好見面時間。


還有一個和“ping”看起來有點像的“pin”,雖然只有3個字母,但是它也有很多不同的意思。
名詞:
英文釋義1:a thin piece of metal
釘、楔、銷、栓
a two-pin/three-pin electrical plug
那是兩相插頭還是三相插頭?
Doctors inserted a metal pin in his leg to hold the bones together.
醫(yī)生們把一根鋼針釘進他腿里把骨頭固定住。
英文釋義2:a small thin piece of metal with a point at one end, especially used for temporarily holding pieces of cloth together
(尤指用于固定布料用的)別針,大頭針
Ill keep the trouser patch in place with pins while I sew it on.
在把褲子的補丁縫上去時,我會用別針把它固定好。

英文釋義3:a leg 腿
Grandpas very old now and hes very shaky on his pins.
爺爺現(xiàn)在年紀很大了,走路有點不穩(wěn)。
此外,“pin”在國際象棋中還有“牽制”或“困子”的意思。這是特殊的一步,移動后阻止另一方移動棋子,因為移動棋子會使另一個更重要的棋子有危險。
That nasty pin stopped me from moving my knight.
這步討厭的牽制,使我無法移動我的馬。
動詞:
英文釋義1:to fasten something with a pin
(用別針等)別住,釘住,固定住
A large picture of the president was pinned to/(up) on the office wall.
總統(tǒng)的巨幅照片釘在了辦公室的墻上。
英文釋義2:to force someone or something to stay in a particular place by putting weight on him, her, or it
按住,壓住
She was pinned (down) under a pile of rubble.
她被壓在了一堆碎石下面。

再來補充一些相關(guān)的俚語表達:
pin your hopes on sth/sb 把希望寄托在…上
pin back your ears 傾聽,仔細聽
pin sth on sb 把…歸咎于(尤指無辜者)
You cant pin the blame on her - she wasnt even there when the accident happened.
你不能把責(zé)任推到她身上——事故發(fā)生時她根本不在現(xiàn)場。
pin sth down 清楚地知道;確認
We cant pin down where the leak came from.
我們無法確定哪里發(fā)生了泄漏。
而大寫的“PIN”是“Personal identification number”的縮寫,它是“銀行卡密碼”的意思。也可以譯為“用戶個人識別碼”,常和number連用。PIN number通常是由一串數(shù)字組成,多指在提取現(xiàn)金或辦理銀行業(yè)務(wù)時,需要在數(shù)字鍵盤上輸入的個人賬戶密碼。


看到“pang”,很多人可能會想到“胖”,但它的意思是“一陣劇痛;(尤指)悲痛”。
pang [p??]
英文釋義:a sudden sharp feeling, especially of painful emotion
a pang of jealousy
一陣妒忌
We hadnt eaten since yesterday and the hunger pangs were getting harder to ignore.
我們從昨天起一直沒有吃東西,饑餓引起的陣陣胃疼越來越難以忍受了。
看到“ping”又看到“pang”,難免會讓人想到我們的國球“乒乓球”。但是“乒乓球”正確的英語表達是“Ping-Pong”。

今天要說的就是這么多啦,感謝閱讀。

美文朗讀 | 潘之聲原創(chuàng)美文朗讀作品精選
發(fā)音練習(xí) | 潘之聲英語快慢讀 -專輯一
英文故事 | 潘之聲原創(chuàng)朗讀-英語經(jīng)典故事
口語教學(xué) | VOA一分鐘英語1-30期
經(jīng)典教程 | 《新概念》讀書筆記01-63
趣味視頻 | 英文版《西游記》動漫
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。