欠錢是 "owe money",那“欠人情”的英文是什么?
be in ones debt 欠人情
debt [det]
n. 人情債;恩情
釋義:
an obligation to be grateful to someone because they have done something for you
be in debt to …… 欠……的債
Out of debt , out of danger.
無債一身輕。
be in ones debt 欠人情
be deeply indebted to someone 深深感激某人
debt 既是金錢債務(wù),也指人情債,欠別人錢要用 be in debt to someone,欠別的人情一般用 be in ones debt.
例句:
I do not want to be in your debt ,so I will solve this problem alone.
我不想欠你的人情,我自己會(huì)解決這個(gè)問題的。
I owe you one 我欠你個(gè)人情
owe [o?]
v. 欠(債);欠(情)
You owe me a favor 你欠我個(gè)人情
I owe you one 我欠你個(gè)人情
favor 有恩惠的含義,you owe me a favor 就是說我?guī)瓦^你,你現(xiàn)在欠我人情了。欠人情也可以直接說 I owe you one, 這句話在口語中很常用。
owe money to the bank 欠銀行錢
owe an apology 欠一次道歉
owe an explanation欠一個(gè)解釋
owe 的含義是虧欠,欠錢、欠人情、欠解釋以及欠一聲對不起都可以說 owe.
例句:
I owe you one, I must treat you to lunch sometime.
我欠你個(gè)人情,我一定找個(gè)時(shí)間請你吃午飯。
還人情英文怎么說?
return the favor 還人情
還人情也就是報(bào)答別人之前的幫助,而 return 和 repay 都表示回報(bào),所以我們用 return 和 repay 表示還人情。
例句:
He is in trouble, it is time for us to return the favor.
他現(xiàn)在遇到麻煩了,我們是時(shí)候還人情了。
repay someone for something 報(bào)答某人;還人情
repay you for your kindness 報(bào)答你的好意
例句:
I really appreciate your help , I do not know how I can ever repay you.
真的謝謝你幫忙,我都不知道怎么才能報(bào)答你。
欠錢不只是 owe money
owe money to …… 欠……的錢
in the red 負(fù)債;虧損; 陷入赤字
in the red 表示的不是紅顏色,而是經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語——赤字, 形容的是支出大于收入的財(cái)務(wù)狀況,一般翻譯為負(fù)債或虧損。
例句:
Some cinemas are in the red because of the epidemic this year.
因?yàn)橐咔?,今年有一些電影院陷入了虧損。
run into debt 欠債
陷入債務(wù)是 be in debt,欠債的英文是 run into debt,動(dòng)詞短語 pay off 可以表示還清債務(wù)。
pay off ones debt 還清(債務(wù))
get out of debt 擺脫債務(wù)
例句:
As far as I know,Tom is a big spender.
據(jù)我所知,湯姆這個(gè)人花錢大手大腳。
No wonder he always runs into debt.
難怪他老是欠別人錢。
怎么用英語表達(dá)感謝?
I really appreciate it.
真的非常感謝。
Thanks a million.
萬分感謝。
I am very grateful.
我感激不盡。
I am much obliged to you.
不勝感激。
Thanks for everything you have done for me.
謝謝你為我做的一切。
Thank you all the same.
盡管這樣,我還是要謝謝你。
Thank you very much for your hospitality.
多謝你的款待。
I can not thank you enough.
怎樣謝您都不為過。
Thank you for your thoughtfulness.
謝謝你想得這么周到。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。