NBA球星 邁克爾·喬丹的籃球名人堂演講 01

Thank you. Thank you.
I told all my friends I was just gonna come up here and say thank you and walk off.
謝謝。謝謝。
我告訴我所有的朋友們,我上來就說個謝謝然后就走。
I cant. Theres no way. I got too many people I gotta thank.
In all the videos, you never just saw me; you saw Scottie Pippin.
Every Championship I won.
不。不可能的。有太多我需要感謝的人。
你在那些集錦中看到的永遠不只有我一個人,你還會看到斯科蒂·皮蓬。
還有我們獲得的每個冠軍。
Ive had a lot of questions over the last four weeks, and everybodys saying well, whyd you pick David Thompson?
I know why, and David knows why, and maybe you guys dont know why,
在過去的四個星期里我收到了很多的問題,每個人都想問,為什么你選了大衛(wèi)·湯普森(當你的推薦人)?
我知道為什么,大衛(wèi)也知道為什么,但你們可能不知道,
but as I grew up in North Carolina, I was 11 years old in 1974 I think when you guys won the championship.
And uh, I was an anti-Carolina guy -- I hated UNC, and here I ended up at UNC.
我在北卡羅來納州長大,在我11歲那年,好像是1974年吧,你們贏了大西洋海岸聯(lián)盟決賽。
我當時個人是不支持北卡羅來納大學的,甚至是討厭他們的,可是我最后還是上了北卡。
But I was in love with David Thompson.
Not just for the game of basketball, but in terms of what he represented.
但是我很欣賞大衛(wèi)·湯普森。不僅僅是喜歡看他打球,更欣賞他身上具有的那種特質(zhì)。
You know, we all -- as Vivienne said -- we go through our trials and tribulations.
And, he did. And I was inspired by him.
正如薇薇安所說,我們都曾經(jīng)歷過重重磨難。
他克服了它們。我被他的精神所激勵。
And when I called him and asked him to uh, stand up for me, I know that I shocked the shit outta him. I know I did.
But. . . he was very kind and said yea, Ill do it.
當我打電話邀請他做我的舉薦人時,我知道我把他給嚇尿了。我知道的。
但是他非常的大度,然后說,“行,那我來吧?!?/p>
And that wasnt out of disrespect to any of my Carolina guys -- they all know Im a true blue Carolina guy to the heart.
Coach Smith, Larry Brown, Sam Perkins, James Worthy -- you know, all of those guys.
我可不是不尊重咱北卡人,大伙兒都知道我是流著藍色血液的北卡人。
迪恩·史密斯教練、拉里·布朗、薩姆·博金斯、詹姆斯·沃西,我和他們是一樣的。
Well, it all starts with my parents you guys see all the highlights; what is it about me that you guys dont know?
我想從我的父母開始說起, 你們看到的都是我的高光時刻,但是有哪些關于我的,是你們不知道的呢?
Uh, as I sat up here and watch all the other recipients stand up here and they give the history; theres so many things I didnt know about Jerry Sloan.
當我坐在底下,觀看其他入選者站在這里講述他們的過往的時候,比如說關于杰里·斯隆,我有太多之前根本不了解的事情。
I know he lived on a farm, but I didnt know he was in a small classroom from the first grade to the eighth grade.
Even David Robinson -- obviously Ive known David for some time and you know,
我知道他住在一個農(nóng)場里,但我不知道他從一年級到八年級一直都在一個小教室里。
甚至是大衛(wèi)·羅賓遜,我認識大衛(wèi)很久了,
Ive found some things out about him, and even with John I found some bad things -- or good things out about him.
And even Viv -- Viv, Ive known Viv for years.
但是今天還是聽了不少關于他的事情,還有約翰·斯托克頓干過的好事和糗事。
還有薇薇安,我和她相識很多年了。
Her and my father and my Mom spent a lot of time on the Nike trips and I found out a lot of good things about her, but what about me that you guys dont know?
她和我父母在耐克做的活動中接觸過很長時間,我今天又聽到了不少關于她的傳奇,那關于我,有什么是你們不知道的呢?
I got two brothers -- James and Larry -- theyre 54", 55" in height.
They gave me all I could ever ask for as a brother in terms of competition.
我有兩個兄弟,詹姆斯和拉里。他倆一個5英尺4英寸、一個5英尺5英寸。
在競爭方面,他們給了我作為兄弟所能要求的一切。
You know you would think -- my brother Larry is an ideal situation where small things come in small packages; this dude fought me every single day.
就是這樣,我哥那里,無論大小事物什么都要和我爭上一爭,這家伙每天都和我作對。
And to the extent that my mother used to come out and make us come in because we were fighting way too much.
And my older brother was always gone -- he served in the Army for 31 years.
到了某些時候,我母親都得出面,讓我們進來,因為我們爭得太激烈了。
我的大哥則很少在家,他在軍隊服役了31年。
And the competition didnt stop there my sister, who is one year younger than me, Raz, never wanted to be home by herself.
競爭遠不止如此, 我妹妹蘿絲,比我小一歲,天天不安于室。
She took classes -- extra classes to graduate from High School with me, to go to University of North Carolina with me, and to graduate -- prior -- than me.
她會上額外的課程,跟我一同高中畢業(yè),和我一起上北卡羅來納大學,竟然還比我早畢業(yè)!
And you guys sit there asking where is my competition or where did my competitive nature come from? It came from them.
It came from my older sister, whos not here today.
你們不是總問我,我的好勝心從何而來,我的好勝天性從何而來嗎?
這都是他們逼的。甚至我的老姐也參與其中,她今天不在這里。
And my father, whos not here today -- obviously hes with us in all of us. I mean my competitive nature has gone a long way from the first time I picked up any sport
還有我的父親,他已經(jīng)不在了,但是他的靈魂與我們同在。
我的好勝天性從我第一次接觸運動開始就顯露了,
baseball, football, ran track, basketball -- anything to miss class, I played it.
無論是棒球,橄欖球,田徑,籃球,只要能翹課的,我都玩兒。
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。