“衛(wèi)衣”英文怎么說(shuō)?
原標(biāo)題:“衛(wèi)衣”英文怎么說(shuō)?
最近小編所在的城市氣溫越來(lái)越低,衛(wèi)衣成了很多年輕人不錯(cuò)的穿衣選擇。那有沒(méi)有同學(xué)知道,衛(wèi)衣用英文怎么說(shuō)?
衛(wèi)衣一般分為無(wú)帽衛(wèi)衣和連帽衛(wèi)衣。無(wú)帽衛(wèi)衣可以翻譯為:sweatshirt
She was dressed casually in jeans and a sweatshirt.
她穿著隨意,牛仔褲搭配著一件衛(wèi)衣。
連帽衛(wèi)衣的英文是:hoodie,也可表達(dá)為:hoody
The hoodies are currently sold out.
衛(wèi)衣目前已經(jīng)售罄。
羽絨服英文怎么說(shuō)?
羽絨服的英文是down coat或 down jacket.
估計(jì)會(huì)有朋友疑惑,down不是“向下”的意思嗎?跟羽絨服有什么關(guān)系呢?
其實(shí),down除了“向下;朝下”的意思,它還可以作名詞使用,表示“(鳥(niǎo)的)絨羽;絨毛”,因?yàn)橛鸾q服里面填充的都是羽絨,所以這也是為什么羽絨服叫做down coat 或 down jacket.
除了down coat 和 down jacket,羽絨服還有一個(gè)叫法:puffer coat
“秋衣秋褲”怎么說(shuō)?
“秋衣秋褲”的英語(yǔ)有以下幾種表達(dá):
thermal underwear 保暖內(nèi)衣
thermal [?θ??ml]的意思是“防寒的;保暖的”,“保暖內(nèi)衣”其實(shí)也就跟我們說(shuō)的“秋衣秋褲”差不多。
All members of the team dress in thermal underwear.
所以隊(duì)員都穿上了保暖內(nèi)衣。
Long Johns 秋褲
long underwear 秋衣秋褲(長(zhǎng)內(nèi)衣褲)
Organizers are also stockpiling sleeping bags and long underwear.
組織者還儲(chǔ)備了睡袋和保暖內(nèi)衣。
“睡衣”的英文怎么說(shuō)?
說(shuō)到睡衣的英文,可能有同學(xué)的第一反應(yīng)會(huì)是“sleep clothes”,“sleep”是“睡覺(jué)”,“clothes”是“衣服”,看上去好像沒(méi)有什么錯(cuò)誤,但這個(gè)說(shuō)法其實(shí)不地道,英語(yǔ)中也沒(méi)有這樣的表達(dá)。
在英文中,晚上睡覺(jué)時(shí)穿著的衣服一般總稱為“sleepwear”或“nightwear”.
除了總稱,睡衣也有很多款式,比如“睡袍”或者“(分體)睡衣”,對(duì)應(yīng)的表達(dá)又是什么?
不知道大家有沒(méi)有看過(guò)《羅馬假日》,其中有個(gè)片段是女主人公安妮公主(奧黛麗赫本飾演)對(duì)管家說(shuō)自己不喜歡穿睡袍睡覺(jué),喜歡穿睡衣:
電影臺(tái)詞:
I hate this nightgown.
I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear, too.
Why cant I sleep in pajamas?
在這段臺(tái)詞中,提到了“ nightgown”[?na?tɡa?n] 和“ pajamas” [p??d?ɑ?m?z],這兩個(gè)詞都可以表示“睡衣”,但是也有不同的地方:
nightgown:睡袍,女式睡裙(連體)
lingerie consisting of a loose dress designed to be worn in bed by women
pajamas[p?d??m?z](有些國(guó)家也稱pyjamas):睡衣(分體)
(usually plural)loose-fitting nightclothes worn for sleeping or lounging; have a jacket top and trousers
pajamas是復(fù)數(shù)形式,單數(shù)是pajama, 但口語(yǔ)中一般以復(fù)數(shù)形式pajamas出現(xiàn),也可以縮寫(xiě)為“PJs”, 一套睡衣就可以說(shuō)“a pair of pajamas”。
所以,“睡衣”的地道表達(dá)就是: pajamas或 nightgown
He bought a pair of pajamas.
他買(mǎi)了一套睡衣。
Without thinking, she pelted down the stairs in her nightgown.
她想都沒(méi)想,穿著睡衣就飛奔下了樓。
“衣服”的英文不是“cloth”!
大家都知道衣服的英文是“clothes”,可能有同學(xué)以為 “clothes”是“cloth”的復(fù)數(shù)形式,其實(shí)是不正確的?!癱lothes”是復(fù)數(shù)名詞,沒(méi)有單數(shù)形式,統(tǒng)指身上穿的衣服。而“cloth”表示的是“織物;布料;抹布”,其復(fù)數(shù)形式cloths.
Nina cleaned the furniture with cloths made from an old T-shirt.
尼娜用一件舊T恤做的抹布清潔家具。
“clothes”除了是“衣服的總稱”之外,也是動(dòng)詞“clothe(給...穿衣)”的第三人稱單數(shù)形式。
She was on her own with two kids to feed and clothe.
她獨(dú)自一個(gè)人要供兩個(gè)孩子吃穿。返回搜狐,查看更多
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。