国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當前位置:首頁 > 乒乓球資訊 > 正文內(nèi)容

            英式VS美式英語:不知道這些區(qū)別,后果很尷尬

            杏彩體育2年前 (2023-02-18)乒乓球資訊73

            英式VS美式英語:不知道這些區(qū)別,后果很尷尬

            曾有一句廣為流傳的名言調(diào)侃英式和美式英語,England and America are two countries divided by a common language.(英國和美國是被同一種語言分開的兩個國家。)盡管英國和美國之間有剪不斷的瓜葛,說著同一種語言,但這并不意味著他們能聽懂對方在說什么。

            除了發(fā)音問題,有些詞的用法也是千差萬別,從football和soccer的不同說法,到pants和trousers可能會引起的困惑,下面這些圖表或是生活中常用的一些英式和美式名詞的最權(quán)威盤點,一起來看看,你能分得清嗎?

            食品

            在英國,biscuit是所有餅干的統(tǒng)稱,而美國人則管餅干叫cookie。在《神探夏洛克》這部大熱英劇中怎么能少了標志性的茶和餅干?對的,用的就是biscuit。

            這是大家比較熟悉的,也比較好區(qū)分。最讓人傻傻分不清楚的恐怕是那兩個和土豆有關(guān)的食品:薯條和薯片。

            我們都知道英國是一個土豆國,飯桌上基本離不開土豆。大家愛吃的薯條,英國叫chips,美國叫fries;你如果在美國說要chips,不會得到想要的薯條,而會拿到一包薯片。而英國人管薯片叫什么?crisps。

            衣服

            如果說吃的混用還好,但要是不了解英國人和美國人對“褲子”的不同說法,可能會鬧出大笑話……

            如果一個英國人被告知要穿pants和vest來赴宴——最后的場景可能是他什么也沒穿,而他的美國朋友則穿得很正式。這是因為,在美國,pants是正裝褲子,vest是小馬甲,但是在英式的用法里,pants是內(nèi)褲,而vest是內(nèi)衣。如果想讓英國人穿得很正式,應該用trousers和waistcoat。

            同樣,如果一個英國人被告知某個空間只能放下一個purse,他們可能會想隨身帶的其它東西該怎么辦。因為,purse在美國是手包,在英國則指的是錢包,而英國人管手包叫handbag。

            交通

            如果你去美國和英國旅行,租車游玩當然是極好的,但是萬一車壞了要去修,一定要能入鄉(xiāng)隨俗地用詞。假如一個美國人在英國修車,聽到修理師說,打開你的引擎蓋(bonnet,英式說法中的引擎蓋),這個美國人很可能丈二和尚摸不著頭腦,因為在美國,引擎蓋叫hood。

            在倫敦乘坐地鐵很方便,但如果你用美式英語subway問別人地鐵在哪兒,可別怪英國小哥聽不懂啊,因為在英國,地鐵叫做tube。

            都是橋,但是立交橋在英美也有不同的叫法,分別是flyover(英式)和overpass(美式)。都是高速路,英國叫motorway,美國叫highway。就連汽油也不同,petrol是英式說法,gasoline則是美式說法。

            職業(yè)

            大家在看美劇、英劇時,總會發(fā)現(xiàn)劇中人物說及“律師”這個職業(yè)時,不只是用lawyer這個詞來表達。更多時候,他們用的是attorney,solicitor,barrister……attorney是美式的說法,聽起來更正式;在英國,對律師的劃分就更細致了,比起solicitor,barrister是大律師,我們在電視劇里常看到法庭上唇槍舌劍的律師,都是barrister。

            其它

            奶嘴這個小玩意,在英美也有不同的用法。曾經(jīng)有媒體拍到貝克漢姆還在給4歲的女兒小七用奶嘴,引起了一場爭論。

            搜索英媒和美媒的標題就可見畫風的不同:

            美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN):David Beckham defends daughter Harperspacifier

            英國廣播公司(BBC):David Beckham defends giving four-year-old daughterdummy

            橡皮這個詞一般我們在小學就會說,eraser,但其實這是美式說法。英式英語中的橡皮是rubber。所以,如果你向美國小伙伴借橡皮用rubber的話,不要怪他不能理解,有可能他還會詭異地看著你哦……

            盡管在日常生活中,只要能溝通,混用單詞倒也無妨,但是在正式的語言考試中,還是盡量保持一致,如果是美式拼寫就從頭到尾盡量都是美式的,英式的就都是英式的。

            以后你再看美劇和英劇的時候可以留意這些詞,也愿你能用得地道,真正的入鄉(xiāng)隨俗。如果您想了解更多,請關(guān)注我。

            掃描二維碼推送至手機訪問。

            版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

            本文鏈接:http://thecityplacetownhomes.com/?id=59347

            “英式VS美式英語:不知道這些區(qū)別,后果很尷尬” 的相關(guān)文章

            2022年11月5號第二屆上海育汶杯乒乓球雙打比賽開始報名啦!

            2022年11月5號第二屆上海育汶杯乒乓球雙打比賽開始報名啦!

            2022年11月5日(周六)第二屆上海育汶乒乓球館賽事之雙打友誼賽!  一、比賽時間:11月05日周六下午13:00 -18:00        比賽地點:上海市浦東新區(qū)英倫路38號2樓上海育汶乒乓球館 上...

            從莊則棟到馬龍,世界乒乓球日看盡乒乓球的前世今生

            從莊則棟到馬龍,世界乒乓球日看盡乒乓球的前世今生

            世事變幻,但你我喜愛乒乓球的初心從不曾改變,今天是世界乒乓球日,馬龍也在今天進行了發(fā)言。 馬龍:世事變幻,但時間從不作答。初心不變,全力以赴,世界...

            乒乓球最新世界排名:樊振東陳夢單打第一!孫穎莎王曼昱女雙稱王

            乒乓球最新世界排名:樊振東陳夢單打第一!孫穎莎王曼昱女雙稱王

              北京時間4月26日,國際乒聯(lián)正式對外官宣了2022年第17周的世界排名榜單。由于近期沒有安排新的比賽,所以5大項目的排名仍然沒有任何變化,樊振東、陳夢、孫穎莎/王曼昱仍然是男單、女單、女雙第一,林昀儒/鄭怡靜混雙第一,宇田幸矢/戶上隼輔男雙第一。   眾所周...

            大爆冷!男乒世界冠軍1-3不敵18歲小將:對手世界排名僅106位

            大爆冷!男乒世界冠軍1-3不敵18歲小將:對手世界排名僅106位

            北京時間3月3日晚,乒乓球WTT阿曼挑戰(zhàn)賽上演了一場備受關(guān)注的“新老大戰(zhàn)”——曾打敗馬琳、王皓、馬龍等幾代國乒選手的中國臺北世界冠軍名將莊智淵(40歲)出場,迎戰(zhàn)年僅18歲、世界排名僅106位的國乒新星向鵬。...

            打了這么多年乒乓球,這些規(guī)則你都知道嗎?

            打了這么多年乒乓球,這些規(guī)則你都知道嗎?

            不管是大的乒乓球比賽還是小的打乒乓球鍛煉身體,有規(guī)則才有樂趣,那么你了解乒乓球規(guī)則嗎? 也許你會說“這誰不知道啊”,可以真要和你較真,你不一定能把大部分規(guī)則說出來,下面的這些就是一些在打乒乓球時,一些您不知道的乒乓球比賽規(guī)則。 乒乓球的擊球有效工具:手持的球拍和持拍手腕關(guān)節(jié)...

            原創(chuàng)
            德羅贊抨擊NBA復賽規(guī)則!乒乓球都禁止雙打,那為何允許上場比賽

            原創(chuàng) 德羅贊抨擊NBA復賽規(guī)則!乒乓球都禁止雙打,那為何允許上場比賽

            原標題:德羅贊抨擊NBA復賽規(guī)則!乒乓球都禁止雙打,那為何允許上場比賽 還有不到一周的時間22支球隊就要去到奧蘭多準備復賽了,聯(lián)想到從封閉訓練、常規(guī)賽和季后賽第一輪,球員們要有7周時間見不到家人了,所以這段時間要好好的珍惜。據(jù)悉NBA和迪士尼也是非常人性化的,考慮到球員們在奧蘭多...

            ?