閱讀英文原著到底有多重要?
看到英文原著,很多人會感覺望塵莫及,哪怕是英語專業(yè)的學(xué)生,也不敢說自己完完整整閱讀過多少本原版的長篇小說。而說到提高英語的方法,也很少有人會直接推薦說多讀英文原著。的確,學(xué)習(xí)英語的方法有很多,但是為什么一定要讀原版?英文原版書那么難讀,我們?yōu)槭裁催€要讀原版?它到底有多重要?

A. 擴(kuò)大詞匯量
說到擴(kuò)大詞匯量,很多人第一時間就會想到單詞書,拿到手上就直接開始從A背。小編想說的是,背單詞憋再從A開始了,不然背了一個月說不定還在A上徘徊,考試的卷子是不會全部挑選A開頭的單詞的。其實(shí),擴(kuò)大詞匯量最迅速的方法就是看英文原著。
只要你完完整整地讀完一本英文原著,最起碼可以累積上百個詞匯是絕對沒有問題的。當(dāng)然在你選擇原著之前,要十分清楚自己的英文水平,不要一上來就直接來一本英文版的《時間簡史》,或是柏拉圖的《理想國》,而是要選擇比較符合自己英語水平的原著,而且又不要過于枯燥,否則很難堅(jiān)持,那些難度不大的英文小說或散文最適合不過了。在讀的過程中,可以把不認(rèn)識的單詞做上記號,每讀完一章統(tǒng)一去查詞,詞不多的話,可以用小本子記上,這樣,只要你每天堅(jiān)持讀一個章節(jié),累積的詞語也不會太多,詞匯量也可以保證每天都在擴(kuò)大。


B. 提高猜生詞和理解上下文的能力
猜詞悟意是做英語閱讀必不可少的能力,因?yàn)樵谧鲩喿x理解時,百分之百會遇到不認(rèn)識的單詞,或者是不確定的模棱兩可的詞匯。讀英文原著碰見不認(rèn)識的單詞時,不要著急去查閱,你可以根據(jù)上下文語境先試著猜測一下這個詞的意思,讀完后再去查閱,看看自己的猜測是否準(zhǔn)確。這樣久而久之,你就會發(fā)現(xiàn)自己的此項(xiàng)技能越來越熟練,等到考試碰到閱讀理解里不認(rèn)識的單詞時,就能夠應(yīng)對自如了。
如今各類的英語考試中,閱讀總是占據(jù)很大分量,一場考試至少有3篇閱讀,而閱讀的題目也特別喜歡考察某一生詞在文中指代的是什么意思,其實(shí)說白了就是在考你猜詞悟意的能力。更有甚者,例如英語專八考試,閱讀中有一篇就直接來源于原版的英語著作,從中節(jié)選一部分,例如最新出爐的2018年專八考試中的一篇節(jié)選自美國作家德萊塞(Theodore Dreiser)的《嘉莉妹妹》(Sister Carrie),2016年的某一篇便來自于菲茨杰拉德(Fitzgerald)的《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby),由此可見,閱讀英語原版著作有多么重要,作為英語專業(yè)的你,還不趕緊放下中文譯本,靜下心來讀原著嗎?



C. 儲備地道的英語表達(dá)
我們在學(xué)習(xí)英語時,經(jīng)常會犯的且并不自知的錯誤就是“中式英語”。中式英語的根源其實(shí)就在于用中文的思維去學(xué)英文,中式英語的弊端在翻譯(漢譯英)和寫作這兩項(xiàng)上尤為普遍。其實(shí),不光是學(xué)習(xí)英語的人,甚至在我們中國人編寫的英語題目上都會出現(xiàn)中式英語,比如江蘇省2017年高考第23題 Located where the Belt meets the Road, Jiangsu will contribute more to the Belt and Road construction.這個句子,就是典型的中式思維?!耙粠б宦方ㄔO(shè)和發(fā)展”最好表述成 Road and Belt initiative或development,而不是onstruction?!癱onstruction”多用于建筑上的施工建設(shè)和發(fā)展。
掌握地道的英語表達(dá),不僅有助于在翻譯和寫作上幫你提分,讓你的水平上升一個檔次,而且在口語上顯得尤為重要。等到你一張嘴就是“Let me see see”或者“People mountain people sea”的時候,就知道閱讀英文原著是多么的重要了。英語的文學(xué)作品,尤其是大師寫的小說,不僅詞匯優(yōu)美豐富,能夠讓你學(xué)習(xí)不少新單詞,更能讓你從人物對話、景物描述中學(xué)習(xí)地道的口語,甚至是幽默詼諧的表達(dá)。



D. 提升閱讀速度,培養(yǎng)英語語感
在剛開始接觸英語原著的時候,難免會讀的較為吃力,因?yàn)楫吘共皇亲约旱哪刚Z,在接收速度上會緩慢許多。但是,語言的熟悉必定是一個日積月累的過程,也許你讀第一本小說時會比較慢,甚至很慢,而當(dāng)你開始第二、第三、第四...本時,你會不知不覺的感受到自己的閱讀速度在不斷加快,語感也在不斷上升。英語對你來說越來越熟悉了,不再像之前那樣如同“異國怪物”。等到你帶著這一感覺去考試時,那就是見證你堅(jiān)持閱讀英文原著的顯著效果了!
E. 原版書,尤其是經(jīng)典原版書,是凝結(jié)人類思想精華的精品。
我們閱讀經(jīng)典的時候,不僅僅是在學(xué)習(xí)語言,更是在和大師進(jìn)行精神的對話,在向故人學(xué)習(xí)他們終其一生后才領(lǐng)悟的道理。例如,美國文學(xué)大師勃朗特的《簡·愛》時,不僅能夠感受到其精美動人的語言,更能夠看到一名獨(dú)立女性對改變自身命運(yùn)的不懈努力,在與自己等級懸殊的愛人面前的不卑不亢,以及為愛付出的精神品格。再例如,我們閱讀喬治·奧威爾的《動物農(nóng)莊》后,就能明白思想控制無處不在,而獨(dú)立思考是人類在對抗奴役的斗爭中最為寶貴的武器。而你們知道嗎?《動物莊園》是美國高中生的必讀書籍之一,作為英語專業(yè)本科生甚至研究生的你,如果還沒讀過這本書,是否看到了自己的差距?



所以,想要看名著的你,盡快放下中譯本,拿起英文原著讀起來吧。每天只需讀一章節(jié),一個月至少能讀一本名著,一年以后就有12本了!到時候你會發(fā)現(xiàn),你的英語水平一定會上升至少一個等級!
?翻譯、實(shí)用干貨、經(jīng)濟(jì)學(xué)人、CATTI筆譯、口譯,MTI、小語種、招聘等資訊,歡迎關(guān)注——米姐
?歡迎加入譯國譯民翻譯米學(xué)習(xí)交流Q群:485676404,每日分享最新的實(shí)用詞匯與實(shí)務(wù)練習(xí),成為更優(yōu)秀的自己!
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。