老外讓你No dress,不是讓你“不穿衣服”!千萬(wàn)別理解錯(cuò)了!
外教郭杰瑞準(zhǔn)備帶皮卡丘去和他的好朋友萬(wàn)茜吃頓飯,見(jiàn)女神當(dāng)然要好好思考穿著打扮,于是我問(wèn)老郭需要穿什么才合適?
老郭一句:We dont need to dress for dinner.把皮卡丘整糊涂了。不穿衣服??原來(lái)....

01、“no dress” 是什么意思?
很多小伙伴看到No dress,第一反應(yīng)就是:不穿衣服
dress做動(dòng)詞,多數(shù)用于表達(dá)"穿衣打扮"
No dress=不用穿衣打扮,隨意穿就行
所以外教郭杰瑞說(shuō):We dont need to dress for dinner
實(shí)際是指:我們?nèi)パ鐣?huì)可以穿隨意點(diǎn)
還有一個(gè)相似的表達(dá),dress down = 穿著低調(diào),穿著隨意

例:
She always tried to dress down on her first date with a man.
和男士第一次約會(huì)時(shí)她總是刻意穿得很隨意低調(diào)。

dress down 還有責(zé)罵,斥責(zé)的意思
例:
Pikachu dressed them down in public.
皮卡丘當(dāng)眾訓(xùn)斥了他們。
如果你去見(jiàn)重要的人比如商業(yè)伙伴,那就該穿正式點(diǎn)。
02、“盛裝打扮”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
(be) dress up:盛裝(dress up 經(jīng)常被動(dòng)語(yǔ)態(tài))
穿著自己最好的衣服=dressed up
everybody is dressed up=每個(gè)人都盛裝出席

dress up for sb. 表示“為某人特意打扮”,如約會(huì)時(shí)為了男朋友特意打扮
例:
I cant believe youd dressed up for him.
你竟然為他打扮了一番。
人靠衣裝馬靠鞍,很多小伙伴至今單身可能穿著有問(wèn)題
03、“穿著得體”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
dress the part=穿著得體
例句:
If youre going to be a high-powered businesswoman, youve got to dress the part.
如果你打算做個(gè)商場(chǎng)女強(qiáng)人,你就得穿著得體才行。

很多社交場(chǎng)合都有著裝要求,晚上的活動(dòng)需要晚禮服Evening dress ,早上的活動(dòng)需要晨禮服Morning dress ,作為學(xué)生在校必須穿校服
04、“著裝要求”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
dress code =著裝要求
例:
My school had a very strict dress code.
我校的著裝要求非常嚴(yán)格。
根據(jù)美國(guó)人時(shí)常出入的場(chǎng)合,男士女士Dress Code大致分為以下幾種:(請(qǐng)對(duì)應(yīng)圖片學(xué)習(xí))
White tie、Black tie、Creative black tie、Black tie Optional、Cocktail、Semiformal、Festive attire、Business formal、 Business casual、smart casual
各種風(fēng)格的男士女士穿著請(qǐng)看圖:

05、“衣服很適合”用suit, fit還是match?
suit, fit, match用作動(dòng)詞時(shí),都可以表示“適合”,它們有什么區(qū)別呢?
1)suit 主要指款式、顏色或花樣等適合,也可指合乎需要、口味、性格、條件、身份等。
例句:
①Red and black are colours that suit me very well.
紅色和黑色都是適合我的顏色。
②The seven o’clock train will suit us very well.
7點(diǎn)鐘那班火車很適合我們。
2)fit 多指大小、形狀等合適,引申為“一致”、“吻合”。
例句:
① Her coat fits (her) exactly.
她的大衣很合身。
② All the facts certainly fit your theory.
所有的事實(shí)都和你的說(shuō)法相符。
③match 多指大小、色調(diào)、形狀、性質(zhì)等相匹配、協(xié)調(diào)。
例句:
①The curtains and the carpets match perfectly.
窗簾和地毯十分協(xié)調(diào)。
②Do you think these two colours match?
你覺(jué)得這兩種顏色相配嗎?
---分割線---
如果你想加入有外國(guó)人、大學(xué)生的社群(英語(yǔ)角),關(guān)注公眾號(hào)“豎起耳朵聽(tīng)”關(guān)注后即可加入,英語(yǔ)角里會(huì)美音、倫敦腔、印度腔的小伙伴都有。

掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。