答球迷:為什么美國籃球叫NBA,中國籃球叫CBA呢?和NBL也有關(guān)系
球迷提出的這個問題咋看有點無厘頭,其實非常有知識含量。
先說NBA的英文縮寫
NBA的英文全稱叫National basketball Association,我們中文的翻譯叫做美國籃球職業(yè)聯(lián)賽,簡稱美職籃。但其實,這個翻譯并不是特別準(zhǔn)確!更為準(zhǔn)確的翻譯是北美籃球職業(yè)聯(lián)賽,或者叫美國和加拿大籃球職業(yè)聯(lián)賽。因此,在北美也有人把NBA解釋為North American basketball association。

NBA的主力球隊都在美國,加拿大則有多倫多猛龍在NBA,曾經(jīng)還有過溫哥華灰熊隊。所以,“N”代表national,就有國際化的含義。
我們把NBA簡稱為美職籃,語言的表達就過于狹義了。

再說CBA的簡稱,和NBL也有關(guān)系
CBA就是我們的中職籃了,英文全稱就是China basketball Association,這個C就代表我們中國了。這其實就是球迷的疑惑點,CBA 的C代表的是中國,NBA的N卻不代表美國,原因上文我們已經(jīng)介紹了。

這里有必要介紹一下NB L,NBL的全稱是全國男子籃球聯(lián)賽。說起NB L這個這個名字,和CBA以及NBA都很有淵源。早期的NBL名稱叫做CBL,后來由于名字和CBA太過接近,兩個聯(lián)盟有都屬于全國頂級的籃球聯(lián)盟(這句沒有錯),所以要改名字已示區(qū)分。

當(dāng)時要改名為NBA,結(jié)果NBA這個名字又和美職籃重名,最后才改成了NB L。
NB L和CBA之間是并行的兩個聯(lián)賽
由于前些年CBA擴軍都是從NBA球隊當(dāng)中,遴選成績優(yōu)異、基礎(chǔ)設(shè)施先進、體育市場發(fā)達的球隊,讓很多球迷都誤以為NB L是我國次級別的籃球職業(yè)聯(lián)賽!把NB L和CBA的關(guān)系看作成中甲和中超的關(guān)系。

其實這是球迷的誤解,NB L和CBA我國并行的兩個頂級的全國籃球職業(yè)聯(lián)賽。
說到這里,我們就明白了NBA和CBA的不同含義。兩者雖然名字的英文簡稱很相似,但命名的由來和含義有較大不同。
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。