国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當(dāng)前位置:首頁 > 乒乓球資訊 > 正文內(nèi)容

            原創(chuàng) argue是“無色無味”的爭吵,那么如何形象地描述“激烈爭吵”?

            杏彩體育2年前 (2023-02-08)乒乓球資訊80

            原標(biāo)題:argue是“無色無味”的爭吵,那么如何形象地描述“激烈爭吵”?

            英語常見的八大詞性都有它們存在的充分理由,一個獨立句子必不可少的成分是主語和謂語,主語常由名詞、代詞或從句等構(gòu)成,謂語由簡單動詞或動詞短語(助動詞或情態(tài)動詞+主要動詞)構(gòu)成,然而這兩個成分是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。

            在英語中表示“爭論或爭吵”常用的單詞有 argue 或 quarrel 等,它們都表示因不同意別人的意見而生氣地說話等,是一種感情色彩很單調(diào)的表示方式,這也是動詞在表達(dá)上的局限性,例如:

            我們總是為錢吵嘴。

            Were always arguing with each other about money.

            Were always quarreling with each other about money.

            在描述爭吵上,argue 或 quarrel 不能淋漓盡致地描述爭吵的情形,因為畢竟一個簡單動詞只表示一個簡單的動作,或者說,我們很難捕捉到它們所能表達(dá)的深層意思,除非有其他成分相輔相成,如介詞、副詞或形容詞等。

            英語中最簡單的動詞之一是 go,它表示“去,走”,但單純的 go,沒人知道怎么去或走、該往哪里去或走、以及該走多久或多遠(yuǎn)等,但是與其他成分配合一下,就能呈現(xiàn)想要的情形,例如:

            I go. 我走。

            I go fast. 我走得快。

            Ive went about 2 kilometers. 我走了大約2公里。

            I go to school by bike. 我騎自行車上學(xué)。

            既然簡單的動詞不能滿足日常開銷,就需要詞匯量的擴充,特別是形容詞或副詞,它們在詞匯量的構(gòu)成上占很大比例,也是我們延展閱讀和拓寬思維的基礎(chǔ),或者說是一些華麗辭藻寫作的根本。

            就像要形象地描述爭吵的情景時,我們就可以用 stormy 來表示;stormy 常用來形容天氣條件,意為“有暴風(fēng)雨(或暴風(fēng)雪)的”,如 stormy weather,意為“狂風(fēng)暴雨的天氣”。

            當(dāng) stormy 用來形容爭吵時,意為“群情激憤的,激烈爭吵的”等;暴風(fēng)雨的天氣相比大家都經(jīng)歷過,那么爭吵的情形像狂風(fēng)暴雨一樣的話,實際的情景可想而知,因此用 stormy 來形容爭吵的情景有事半功倍的效果,例如:

            Their working relationship was stormy at times.

            他們在工作中關(guān)系有時也鬧得很僵。

            They had a passionate and often stormy relationship.

            他們之間的關(guān)系充滿著激情,但時常又有風(fēng)波。

            其實英語中還有其他類似的形容天氣條件的形容詞被用作其他意思,它們大都是從名詞加“-y”演變而來的,如 windy talk,意為“夸夸其談的演說”,a rainy day,可以意為“不時之需”,cloudy political debate,意為“含糊不清的政治辯論”,a sunny disposition,意為“開朗的性情”,等等。

            關(guān)注外語行天下,后期會更精彩。返回搜狐,查看更多

            責(zé)任編輯:

            掃描二維碼推送至手機訪問。

            版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

            本文鏈接:http://thecityplacetownhomes.com/?id=53930

            “原創(chuàng) argue是“無色無味”的爭吵,那么如何形象地描述“激烈爭吵”?” 的相關(guān)文章

            “乒乓”兩個字是怎么來的?

            “1890年,幾位駐守印度的英國海軍軍官偶然發(fā)覺在一張不大的臺子上玩網(wǎng)球頗為刺激。后來他們改用空心的小皮球代替彈性不大的實心球,并用木板代替了網(wǎng)拍,在桌子上進(jìn)行這種新穎的“網(wǎng)球賽”,這就是table tennis得名的由來。 Table tennis出現(xiàn)不久,便成...

            讓四川人敲拼音也太難了吧 | 皮皮說

            讓四川人敲拼音也太難了吧 | 皮皮說

            眾所周知四川話和普通話 作為兩種極難融合的語言體系 一直相互影響相互制約 在四川盆地不斷上演著愛與恨的糾纏大戲 打開網(wǎng)易新聞 查看精彩圖片 圖片來源網(wǎng)絡(luò) 每個四川人的日常...

            首設(shè)大學(xué)生組別!深圳市大中小學(xué)乒乓球比賽成功舉行

            首設(shè)大學(xué)生組別!深圳市大中小學(xué)乒乓球比賽成功舉行

            近日,深圳市大中小學(xué)乒乓球比賽在坪山區(qū)正陽小學(xué)成功舉辦,在全體裁判員、工作人員、領(lǐng)隊、教練員、運動員、的共同努力下,比賽圓滿落下帷幕。...

            【傳承“光電精神”第二屆校園文化藝術(shù)節(jié)】“發(fā)揚競技精神 展國球風(fēng)采”乒乓球比賽開始了

            【傳承“光電精神”第二屆校園文化藝術(shù)節(jié)】“發(fā)揚競技精神 展國球風(fēng)采”乒乓球比賽開始了

            原標(biāo)題:【傳承“光電精神”第二屆校園文化藝術(shù)節(jié)】“發(fā)揚競技精神 展國球風(fēng)采”乒乓球比賽開始了 # The table tennis match# 乒乓球比賽 為推動我校乒乓球運動的發(fā)展,弘揚體育競技精神,提升團(tuán)隊凝聚力,加強同學(xué)之間的交流,培養(yǎng)頑強奮斗、勇于拼搏的...

            原創(chuàng)
            三分鐘教你看懂乒乓球,賽制規(guī)則一點就通,教練助威是否合情合理

            原創(chuàng) 三分鐘教你看懂乒乓球,賽制規(guī)則一點就通,教練助威是否合情合理

            原標(biāo)題:三分鐘教你看懂乒乓球,賽制規(guī)則一點就通,教練助威是否合情合理 我們在觀看乒乓球比賽的時候常常分不清評分規(guī)則,比如前幾天的全錦賽女單十六強比賽中孫穎莎與孫銘陽的決勝之球,我們可以非常明顯的看出孫銘陽回球擦網(wǎng)導(dǎo)致球路改變,孫穎莎遺憾出局,如果這個球沒有擦網(wǎng)結(jié)果可能會有翻天覆地...

            乒乓球器材發(fā)展史

            乒乓球器材發(fā)展史

            原標(biāo)題:乒乓球器材發(fā)展史 乒乓球器材發(fā)展史 乒乓球器材,尤其是乒乓球拍,毫不夸張地說是每一名乒乓球選手的不可或缺的重要武器,是決定乒乓球運動員能否正常發(fā)揮甚至一場乒乓球比賽運動的水準(zhǔn)高低的重要因素。而隨著經(jīng)濟社會不斷進(jìn)步,不僅是專業(yè)的乒乓球運動員,甚至每個業(yè)余愛好者,隨...

            ?