迎來兔年,兔年的英語怎么說呢?
“虎年已去春風(fēng)暖;兔歲乍來喜氣濃。”公元2023年,為公歷平年,可稱之為癸卯兔年,這也是我們中國以生肖命名的特有表達。
你可知這個癸卯兔年,可不一般,竟然有384天!這個癸卯兔年被安排了個閏二月,兩個除夕節(jié)之間,不僅間隔了384天,還有兩個立春節(jié)氣,俗稱“兩頭春”。
一、你知道"兔年"用英語怎么說嗎?
兔年是Hare還是Rabbit?
hare[her]指的是“野兔”,就是大兔子,跑得快,耳朵長。
另外,hare是在草叢中筑巢,剛出生的兔寶寶眼睛是睜開的,全身有毛發(fā),早熟,出生后不需要父母的照顧。
rabbit[?r?b?t]指的是“家兔”,兔寶寶剛出生時是閉著眼的,全身沒長毛,需要父母照顧,住在更安全的地洞里。
bunny[b?ni]小兔子
兔年的正確表達就是:the Year of the Rabbit
例:
2023 is the Year of the Rabbit.
2023年是兔年。
十二生肖年:the year of + 某個生肖的英文
十二生肖/屬相:the Chinese Zodiac或Chinese animal sign
二、中國農(nóng)歷新年的英文是什么?
“中國農(nóng)歷新年”到底是lunar new year 還是 Chinese new year?
要明白一個概念,前面不加任何修飾成分的 New Year 指的是西方公歷的新年,1月1日,也就元旦。
Chinese New Year 就是中國人說的“春節(jié)”,每年在公歷的時間都不一樣,因為春節(jié)用的是農(nóng)歷(lunar calendar),確切來說,是陰陽歷(Lunisolar Calendar)。
“Chinese New Year“更具體,"Lunar New Year"更寬泛。
Chinese New Year 是針對過農(nóng)歷新年的中國人說的,Lunar New Year 是針對過農(nóng)歷新年的“非中國人”說的。
"Lunar New Year"是近年來才流行起來的說法,大部分華人都說的是“Chinese New Year“。
三、與兔子相關(guān)的英語俗語/諺語
01.Foxes grieve over(哀悼)the death of rabbits.
兔死狐悲。
02.A sly rabbit will have three openings to its den.
狡兔三窟。
03.a rabbit in the headlights
因緊張而說不出話
04.pull a rabbit out of a hat
做出驚人之舉
pull sth. out of the hat意為某人像變魔術(shù)一樣從帽子里變出東西來,突然獻出妙計,改善一個局面。
和它意思相近的一個表達pull something out of thin air也可以用來描述某人憑空獻計。
05.A happy bunny
快樂積極的人
口語表達“happy bunny”的字面意思是“快樂的兔子”,而其實際含義則是“高興、內(nèi)心充實的人”。并且,人們會用“not a happy bunny”表示“非常不滿,生氣”的心情。
06.rabbit on
形容“沒完沒了地說;嘮叨;喋喋不休”
07.rabbit punch/killer
用作名詞的意思:[拳擊用語]對準后頸的猛力劈擊,輕輕一擊
08.as mad as a March hare
比喻“瘋瘋癲癲;非常愚蠢”
例:
All these screaming children are driving me mad as a March hare.
這些尖叫的孩子快把我逼瘋了!
09.rabbit ears
用作名詞:(美國俚語)電視機室內(nèi)V型天線,也指愛八卦的人們
四、十二生肖年相關(guān)英語表達:
the year of the Rat
the year of the Ox
the year of the Tiger
the year of the Rabbit
the year of the Dragon
the year of the Snake
the year of the Horse
the year of the Goat
the year of the Monkey
the year of the Rooster
the year of the Dog
the year of the Pig
例如:
Whats your Chinese zodiac/animal sign?
What animal sign were you born under?
你的生肖是什么/屬什么?
I was born in the year of the Rabbit.
My Chinese zodiac/animal sign is Rabbit.
我的生肖是/屬兔。
五、有關(guān)拜年的吉祥語
Happy Chinese New Year!
春節(jié)快樂
Hope everything goes your way!
萬事如意
May all your wishes come true!
心想事成
May you start safe and sound all year round!
歲歲平安
Wish you prosperity!
恭喜發(fā)財
Wish your entire family happiness!
闔家幸福
Hope you make progress in your studies!
學(xué)業(yè)進步
Hope everything goes well with your work!
工作順利
小知識分享:中國十大吉祥漢字
福 good fortune
祿 prosperity
壽 longevity
喜 happiness
財 wealth/money
和 harmonious
愛 love,affection
美 beautiful,pretty
吉 lucky
德 virtue
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。