老外跟你說(shuō)“ping”或“pang”可跟“乒乓”沒(méi)有關(guān)系
之前小編和大家介紹過(guò)一個(gè)英語(yǔ)表達(dá)“XING”。這個(gè)看起來(lái)有一點(diǎn)像拼音的表達(dá),其實(shí)是地道的英語(yǔ)。“XING”是“crossing”的縮寫(xiě),意思是道路的交叉路口。

其實(shí),英語(yǔ)中還有很多寫(xiě)法和中文拼音一樣的單詞。我們很容易受到母語(yǔ)影響,第一反應(yīng)把它代入漢語(yǔ)拼音。比如我們今天要和大家聊一聊的表達(dá)。
前兩天,外教發(fā)消息說(shuō)“I will ping you”。這個(gè)“ping”在這里是什么意思呢?
ping [p??]
名詞:
a short, sharp sound
乒乓的聲響,砰的聲響
動(dòng)詞:
to make a short, sharp sound
乒乓作響,發(fā)出砰的響聲
We heard a small stone ping against our window.
我們聽(tīng)到一顆小石子砰的一聲砸在我們的窗戶(hù)上。

to send an email or text message
發(fā)送郵件;發(fā)送短信
Ping me an email.
給我發(fā)郵件
所以,“I will ping you”是“我會(huì)給你發(fā)消息”的意思。此外,發(fā)消息還可以說(shuō)“text”,名詞或動(dòng)詞都可以。
Ill send you a text as soon as I have any news.
我一得到任何消息,就立刻給你發(fā)短信。
I texted her to arrange a time to meet.
我給她發(fā)了短信,和她約好見(jiàn)面時(shí)間。


還有一個(gè)和“ping”看起來(lái)有點(diǎn)像的“pin”,雖然只有3個(gè)字母,但是它也有很多不同的意思。
名詞:
英文釋義1:a thin piece of metal
釘、楔、銷(xiāo)、栓
a two-pin/three-pin electrical plug
那是兩相插頭還是三相插頭?
Doctors inserted a metal pin in his leg to hold the bones together.
醫(yī)生們把一根鋼針釘進(jìn)他腿里把骨頭固定住。
英文釋義2:a small thin piece of metal with a point at one end, especially used for temporarily holding pieces of cloth together
(尤指用于固定布料用的)別針,大頭針
Ill keep the trouser patch in place with pins while I sew it on.
在把褲子的補(bǔ)丁縫上去時(shí),我會(huì)用別針把它固定好。

英文釋義3:a leg 腿
Grandpas very old now and hes very shaky on his pins.
爺爺現(xiàn)在年紀(jì)很大了,走路有點(diǎn)不穩(wěn)。
此外,“pin”在國(guó)際象棋中還有“牽制”或“困子”的意思。這是特殊的一步,移動(dòng)后阻止另一方移動(dòng)棋子,因?yàn)橐苿?dòng)棋子會(huì)使另一個(gè)更重要的棋子有危險(xiǎn)。
That nasty pin stopped me from moving my knight.
這步討厭的牽制,使我無(wú)法移動(dòng)我的馬。
動(dòng)詞:
英文釋義1:to fasten something with a pin
(用別針等)別住,釘住,固定住
A large picture of the president was pinned to/(up) on the office wall.
總統(tǒng)的巨幅照片釘在了辦公室的墻上。
英文釋義2:to force someone or something to stay in a particular place by putting weight on him, her, or it
按住,壓住
She was pinned (down) under a pile of rubble.
她被壓在了一堆碎石下面。

再來(lái)補(bǔ)充一些相關(guān)的俚語(yǔ)表達(dá):
pin your hopes on sth/sb 把希望寄托在…上
pin back your ears 傾聽(tīng),仔細(xì)聽(tīng)
pin sth on sb 把…歸咎于(尤指無(wú)辜者)
You cant pin the blame on her - she wasnt even there when the accident happened.
你不能把責(zé)任推到她身上——事故發(fā)生時(shí)她根本不在現(xiàn)場(chǎng)。
pin sth down 清楚地知道;確認(rèn)
We cant pin down where the leak came from.
我們無(wú)法確定哪里發(fā)生了泄漏。
而大寫(xiě)的“PIN”是“Personal identification number”的縮寫(xiě),它是“銀行卡密碼”的意思。也可以譯為“用戶(hù)個(gè)人識(shí)別碼”,常和number連用。PIN number通常是由一串?dāng)?shù)字組成,多指在提取現(xiàn)金或辦理銀行業(yè)務(wù)時(shí),需要在數(shù)字鍵盤(pán)上輸入的個(gè)人賬戶(hù)密碼。


看到“pang”,很多人可能會(huì)想到“胖”,但它的意思是“一陣劇痛;(尤指)悲痛”。
pang [p??]
英文釋義:a sudden sharp feeling, especially of painful emotion
a pang of jealousy
一陣妒忌
We hadnt eaten since yesterday and the hunger pangs were getting harder to ignore.
我們從昨天起一直沒(méi)有吃東西,饑餓引起的陣陣胃疼越來(lái)越難以忍受了。
看到“ping”又看到“pang”,難免會(huì)讓人想到我們的國(guó)球“乒乓球”。但是“乒乓球”正確的英語(yǔ)表達(dá)是“Ping-Pong”。

今天要說(shuō)的就是這么多啦,感謝閱讀。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。