給大家科普一下杏運(yùn)之星(2023已更新(今日/知乎)
原標(biāo)題:視頻:醫(yī)學(xué)術(shù)語解析
近期組織了醫(yī)學(xué)會議口譯實訓(xùn),歡迎報名,更多課程,請閱讀原文查看。
今天來學(xué)習(xí)下醫(yī)學(xué)英語方面的術(shù)語。畢竟醫(yī)學(xué)翻譯的第一步就是詞匯。
There are three objectives to keep in mind as you study medical terminology:
? Analyze words by dividing them into component parts.
? Relate the medical terms to the structure and function of the human body.
? Be aware of spelling and pronunciation problems.
以上出自《The Language of Medicine》
我理解的是,學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語詞匯要謹(jǐn)記以上三個原則:
1.拆分單詞
2.聯(lián)系詞匯和人體結(jié)構(gòu)與功能
3.注意它的拼寫和讀音
就拿hepatitis來說:
第一步:拆分。
(hepatitis=hepat/o+itis:the inflammation of the liver)
第二步:聯(lián)系肝臟的位置以及結(jié)構(gòu)功能,而不要死記硬背。
順便去回憶肝臟的解剖位置
第三步,注意他的讀音與拼寫:美 [hep?ta?t?s]
回憶學(xué)習(xí)一下medical terminology 的組成結(jié)構(gòu)
以下內(nèi)容來源:The Language of Medicine
The rootis the foundation of the word. All medical terms have one or more roots. For example, the root hematmeans blood.
The suffxisthe word ending. All medical terms have a suffx.
The suffx -logymeans process of study.
The combining vowel—usually o, as in this term—links the root to the suffx or the root to another root. A combining vowel has no meaning of its own; it joins one word part to another.
★(劃重點(diǎn)?。㊣t is useful to read the meaning of medical terms starting from the suffx and then going back to the beginning of the term.
Thus, the term hematologymeans process of study of blood.
再舉一些例子:
(★劃重點(diǎn)!)When a term contains two or more roots related to parts of the body, anatomic position often determines which root goes before the other.
For example, the stomach receives food frst, before the small intestine—so the word is formed as
gastroenterology, not “enterogastrology.”
In addition to the root, suffx, and combining vowel, two other word parts are commonly found in medical terms. These are the combining formand the prefx.
The combining formis simplythe root plus the combining vowel.
For example, you already are familiar with the following combining forms and their meanings:
The prefxis a small part attached to the beginning of a term. Not all medical terms contain prefxes, but the prefx can have an important in?uence on the meaning. Consider the following examples:
最后給小伙伴分享三支關(guān)于 Medical Terminology 的視頻。
Part 1 Word Roots and Combining Forms
Part 2 Introduction to Suffixes
Part 3 More Suffixes
來復(fù)習(xí)下,下面這兩道小練習(xí),你會做嗎?
最后附上一個英語單詞或術(shù)語的學(xué)習(xí)的五條“方針”或五點(diǎn)要領(lǐng)。內(nèi)容引用自《NEJM醫(yī)學(xué)前沿》。
1
拼寫
要掌握、記牢每個單詞是由哪些字母組成、拼寫順序,以及是否有不同的拼寫方法。例如color和colour,tumor和tumour,pediatrics和paediatrics,anesthesia和anaesthesia,edema和oedema都是正確的,但前一種拼寫法屬于美國式,后一種屬于英國式。掌握這一點(diǎn)對準(zhǔn)確的理解和未來用英文寫作,都有極其重要的作用。一些醫(yī)學(xué)和相關(guān)學(xué)科的名詞,拼寫相當(dāng)復(fù)雜,書寫時極易出現(xiàn)錯誤。例如Escherichia coli(大腸埃希桿菌,即大腸桿菌),schizophrenia(精神分裂癥),Pseudomonas aeruginosa(銅綠假單胞菌,即綠膿桿菌)等等。掌握每個單詞的拼寫有什么用途?第一,正確辨認(rèn)我們遇到的詞語;第二,更為重要的,是我們在寫作時不容易出錯。
2
讀音
一定要熟練地掌握每個單詞的讀音,包括每個音節(jié)的發(fā)音和重音的位置,以及同一個詞不同的發(fā)音及其不同的含義。例如:record發(fā)音為[?r?k??d]或[?r?k?d] 時,作名詞;而發(fā)音為[r??k??d]時,作動詞。advertisement這個詞,英音和美音有較大區(qū)別:[?d’v?tism?mt]和[?dv?’taism?nt]。醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語中有許多單詞來自希臘語和拉丁語,其前綴或后綴的發(fā)音有一定的規(guī)律,應(yīng)注意掌握。正確掌握讀音,對于聽力的提高以及自已發(fā)音,與別人進(jìn)行口語交流時有很大幫助。一般的醫(yī)學(xué)英語教科書和很多英漢醫(yī)學(xué)和非醫(yī)學(xué)詞典、詞匯等,都提供部分單詞的發(fā)音,國內(nèi)出版的多用國際音標(biāo)標(biāo)注。例如,前面提到的大腸桿菌、精神分裂癥和銅綠假單胞菌的發(fā)音分別是[e???riki? ?k?ulai], [?sk?ts??fri:ni?], [?sud?moun?s ?rud?i’nous?]。
3
含義
應(yīng)當(dāng)說這是最重要的部分。但許多英文單詞有一種以上甚至幾十種含義,要記住最常用的或當(dāng)前文章中使用的含義,以后逐漸擴(kuò)大了解不同的含義。有些詞的不同含義之間可能毫無關(guān)系。例如fast,一般當(dāng)“快”講;但在醫(yī)學(xué)中還當(dāng)“空腹”講。delivery一般當(dāng)“投送”、“呈遞”講,但也當(dāng)“分娩”用。又如power這個詞,根據(jù)綜合性詞典,其含義是:能力, 力量, 動力, 權(quán)力, [數(shù)]冪, [物]功率vt.使...有力量, 供以動力, 激勵,等。但在《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》(N Engl J Med)以及其他許許多多的英文醫(yī)學(xué)期刊的臨床試驗論文中,該詞在統(tǒng)計學(xué)范疇內(nèi)是“功效”、“效能”或“把握度”的意思。因此,我們一定要謹(jǐn)慎對待每個詞,了解和掌握它們代表的意思或含義,才能準(zhǔn)確地理解文章的內(nèi)容。
4
詞性
要明確地了解我們要學(xué)的單詞屬于哪一類詞,是名詞,動詞,形容詞,代詞還是副詞?其變化規(guī)律如何?如果是名詞,其復(fù)數(shù)形式如何?如果是形容詞,其比較級和最高級如何構(gòu)成,如果是動詞,應(yīng)了解該詞是及物動詞還是非及物動詞?其人稱形式,包括單數(shù)和復(fù)數(shù)形式如何,過去時和過去分詞如何構(gòu)成,等等。掌握這些內(nèi)容,除了幫助我們準(zhǔn)確理解原文表達(dá)的內(nèi)容以外,更重要的是為我們的英文論文寫作打下堅實的基礎(chǔ)。
5
用法
結(jié)合所讀的文章,掌握我們所見到的每一個生詞的使用方法,即一個生詞在句子中用做什么成份,如何使用,是極其重要的。我們可以模仿原句造幾個句子,當(dāng)然最好還要請我們的老師或同事看一下,確認(rèn)使用是否正確。這樣對生詞掌握得比較牢固。返回搜狐,查看更多
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。