給大家科普一下順盈2娛樂主管(2023已更新(今日/知乎)
原標(biāo)題:中超F(xiàn)C爭(zhēng)議!其實(shí)英格蘭球隊(duì)全叫FC,了解含義就會(huì)發(fā)現(xiàn)這不是問題
自從足協(xié)宣布下賽季起國(guó)內(nèi)所有球隊(duì)都要強(qiáng)制使用中性名之后,便不斷有消息傳出多支中超球隊(duì)下賽季的隊(duì)名都會(huì)采用"地名+FC"的格式。而在相關(guān)的評(píng)論中,"FC"這兩個(gè)字母引起了大量媒體及球迷們的不滿,許多一頭霧水的球迷們紛紛表示,好好的中國(guó)球隊(duì)怎么非要加上兩個(gè)字母做隊(duì)名呢?
但是,如果真正了解"FC"的含義的話,大家就會(huì)發(fā)現(xiàn)我國(guó)球隊(duì)如此命名的真正問題其實(shí)并不在這兩個(gè)字母身上。
首先,我們從足協(xié)這次的中性名政策說起。近來有許多人對(duì)這項(xiàng)政策的本身提出了質(zhì)疑,他們批評(píng)中性名會(huì)大大降低俱樂部投資人的投資意愿,嚴(yán)重的話甚至?xí)?dǎo)致聯(lián)賽出現(xiàn)大規(guī)模退出潮。
投資一家職業(yè)足球俱樂部又不能賺錢,現(xiàn)在連自家企業(yè)的名字都不能用,投資人還圖個(gè)啥呢?從這個(gè)角度來看,批評(píng)的論點(diǎn)似乎是有些道理的,但他們卻忽略了一個(gè)非常關(guān)鍵的問題,為什么我國(guó)的俱樂部只能靠投資人輸血才能生存?
原因是我國(guó)的俱樂部大多只是母集團(tuán)的附屬品,沒有自身的品牌價(jià)值令其在經(jīng)濟(jì)上的造血能力大打折扣。而這種俱樂部運(yùn)營(yíng)模式的弊端是顯而易見的,一旦母集團(tuán)出了問題,稍好的情況是像人和隊(duì)那樣四處流浪,糟糕的話球隊(duì)可能就直接沒了。因此,我國(guó)職業(yè)聯(lián)賽想要有長(zhǎng)期穩(wěn)定的發(fā)展,讓俱樂部塑造自身品牌價(jià)值在經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立于母集團(tuán)是至關(guān)重要的,而中性名就是塑造品牌價(jià)值的關(guān)鍵一步。像是日本J聯(lián)賽當(dāng)年在職業(yè)化之初就出臺(tái)了中性名政策。
既然要起中性名,那么國(guó)外俱樂部的中性名都是怎么起的呢?在世界足壇上,俱樂部的中性名主要有5種類型:
1、 地名。這應(yīng)該是歐洲五大聯(lián)賽中最為常見隊(duì)名了,比如:巴塞羅那、利物浦是所在城市的名稱;埃弗頓、切爾西是所在街區(qū)的名稱;拜仁慕尼黑則是"州名+市名"的組合。
2、 歷史傳承。這種隊(duì)名在東歐非常多見,比如:莫斯科中央陸軍、索菲亞中央陸軍這些球隊(duì)當(dāng)年都是直屬該國(guó)軍隊(duì)的,后來雖然改制但沒有改名。此外,在西歐也是有這種隊(duì)名的,比如:阿森納是英文"Arsenal "的英譯,這個(gè)單詞的本意是兵工廠,而球隊(duì)之所以叫這個(gè)名字是因?yàn)楫?dāng)年原本就是一家兵工廠的廠隊(duì)。
3、 紀(jì)念隊(duì)史。這種隊(duì)名大家一看就會(huì)知道這支球隊(duì)當(dāng)年發(fā)生過什么,比如:慕尼黑1860很顯然就成立于1860年;曼聯(lián)、西漢姆聯(lián)很顯然是由多支球隊(duì)聯(lián)合組建的;巴黎圣日耳曼是由巴黎FC與圣日耳曼昂萊兩支球隊(duì)合并而來的;皇家馬德里、皇家社會(huì)曾得到過西班牙皇室的御賜。
4、 抽象化隊(duì)名。這些球隊(duì)選擇了擁有一定意涵的詞匯作為隊(duì)名,比如:尤文圖斯是拉丁語中"年輕人"的意思;阿賈克斯是一位神話英雄的名字。有意思的是,歐洲球隊(duì)起這種名字往往不帶地名,而亞洲球隊(duì)則就不同了,比如:廣島三箭是"地名+當(dāng)?shù)貧v史典故"的組合;名古屋鯨魚是"地名+當(dāng)?shù)靥厣ㄖb飾"的組合。
5、 擦邊球。這種隊(duì)名不多見,最著名的就是萊比錫紅牛了。由于德甲也規(guī)定只能用中性名,這支球隊(duì)的真名其實(shí)叫做"萊比錫草地球類運(yùn)動(dòng)注冊(cè)協(xié)會(huì)",在德語里"草地"這個(gè)單詞是R開頭的,"球"則是B打頭,因此該隊(duì)的簡(jiǎn)稱為"RB萊比錫"。眾所周知,這是一家紅牛集團(tuán)旗下的俱樂部,而紅牛的首字母縮寫也是"RB",所以像我們這樣的國(guó)外球迷很自然就將這支球隊(duì)稱之為"萊比錫紅牛"了。
有球迷注意到,"房產(chǎn)"這個(gè)詞語的漢語拼音"fangchan"首字母為"FC"。當(dāng)前中超聯(lián)賽有半數(shù)以上球隊(duì)的母集團(tuán)均是房地產(chǎn)企業(yè),如果這些球隊(duì)用"FC"命名的話,是不是也有些萊比錫紅牛那味道呢?
當(dāng)然了,以上那是玩笑話。"FC"的真正含義是英文"Football Club"的首字母縮寫,而這個(gè)詞組對(duì)應(yīng)的中文意思是"足球俱樂部"。作為一家足球俱樂部,名字里包含這段文字是再自然不過的了,大家可以看到本賽季英冠聯(lián)賽的所有球隊(duì)名字里都有"FC"。
這邊要指出一個(gè)誤區(qū),"FC"只是"足球俱樂部"一詞的縮寫,這跟很多球迷所理解的"隊(duì)名"并不是一個(gè)概念。比如,上賽季歐冠有一場(chǎng)非常著名的"FCB大戰(zhàn)",這個(gè)名稱的來源是對(duì)陣雙方巴薩、拜仁的隊(duì)名縮寫都是"FCB",但是大家在日常生活中也不會(huì)管巴薩或者拜仁叫"FC巴薩"、"FC拜仁"是吧。
所以,一家中超俱樂部不管叫什么,名字里都是不可避免會(huì)出現(xiàn)"FC"的。而有關(guān)報(bào)道中所謂"地名+FC"的隊(duì)名格式,其真正的意思是這支球隊(duì)將像巴塞羅那、利物浦那樣單單只用城市名稱作為隊(duì)名。
那么,單單用地名來做隊(duì)名這樣好嗎?如果說塑造球隊(duì)自身品牌價(jià)值是中性名的初衷,有一個(gè)單獨(dú)屬于自己的符號(hào)顯然會(huì)更好一些。歐洲俱樂部的隊(duì)名格式很大程度上受到了歷史因素的禁錮,但他們也會(huì)在隊(duì)名之外再打造一個(gè)屬于自己的符號(hào),比如曼聯(lián)就有一個(gè)極具品牌價(jià)值的元素——"紅魔"。如今,每家英超俱樂部都有類似的綽號(hào),這大概就是他們對(duì)于自身隊(duì)名缺陷的一種彌補(bǔ)吧。
而我們并沒有歐洲這些老牌俱樂部的歷史包袱,又何必要舍近求遠(yuǎn)?我們的球隊(duì)?wèi)?yīng)該像日本、美國(guó)的俱樂部那樣在地名之后再加上一個(gè)獨(dú)具特色的名稱。往小了說,這有利于俱樂部日后的品牌打造;往大了說,未來中超若能走向世界,這些隊(duì)名就將會(huì)成為中華文化向外輸出的名片。返回搜狐,查看更多
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。