給大家科普一下安信5娛樂(2023已更新(今日/知乎)
2006年德國世界杯主題曲《The time of our lives》,中文翻譯為“我們生命中的時光”。由美聲男伶組合和歐美靈魂歌后唐妮·布萊斯頓共同演唱,是目前為止世界杯最為抒情的一首歌曲,靈魂歌后的空靈嗓音加上美聲男伶組合古典浪漫的演繹,使整首歌曲磅礴大氣,又稍顯悲壯,在世界杯歌曲里是個獨特的存在。

1990年意大利世界杯主題曲《To Be Number One》,意大利語版為《Unestate Italiana》。中文翻譯為“意大利之夏”。由兩位意大利著名的音樂大師吉奧吉-莫羅德和吉娜-娜尼尼共同演唱,歌聲悠揚動聽,而且非常振奮人心。資深的球迷把這首歌曲奉為經(jīng)典之作。

2010年南非世界杯主題曲《Waka Waka》,中文翻譯為(“哇咔哇咔”非洲時刻)。由拉丁樂壇天后夏拉奇演唱,相信這首歌曲很多人還記憶猶新。歌曲極具感染力,非洲當?shù)氐奶厣璧肛灤┱赘枨侵揎L格濃郁,是夏拉奇的代表作之一,深受全球歌迷和球迷的喜受!

2002年日韓世界杯主題曲《Anthem》, 中文翻譯為“足球圣歌”。由世界音樂大師范吉利斯制作,雖然是一首純音樂作品,但在無數(shù)球迷心中卻是永恒的經(jīng)典。整首音樂氣勢磅礴,給人的畫面感非常宏大,甚至無法用言語來形容它,這是它的厲害之處。

1998年法國世界杯主題曲 《La Copa De La Vida》,中文翻譯為"世界之杯”。由拉丁樂壇天王瑞奇-馬汀演唱,是目前為止世界杯傳唱度最高的主題曲,這首歌曲獲得了30多個國家的音樂排行冠軍。瑞奇-馬汀在舞臺上演繹的激情四溢,熱情奔放,配上夸張的肢體動作,當聽到“Go Go Go!Ale AleAle”就會不自覺的搖擺起來,被稱為搖臀神曲!

掃描二維碼推送至手機訪問。
版權聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。