不要把所有的雞蛋放在同一個籃子,用英語怎么表達
“不要孤注一擲”用英語表達是 dont put all your eggs in one basket,就是我們常說的不要把所有的雞蛋放在同一個籃子,它表示:
1、dont make everything dependent on one thing
不要把一切都依賴于一件事2、dont put all your resources into one thing
不要把你所有的資源都放在一件事上3、dont depend for your success on a single plan
不要指望一個計劃就能成功4、dont concentrate all efforts into one area
不要把所有的精力都集中在一個領(lǐng)域例如:
1、It would be better if you applied to several companies instead of just one; dont put all your eggs in one basket.
如果你申請幾家公司而不是一家公司,那就更好了;不要把所有的雞蛋放在一個籃子里。解析:
a、apply (to sb/sth) (for sth) 通常以書面形式申請。
b、instead of 后面的事物或是動作是要被替代的,而 instead 中的動作是要去做的。
2、It is wise to diversify your investments across different instruments, as you should not put all your eggs in one basket.
明智的做法是將投資分散到不同的工具上,因為你不應(yīng)該把所有的雞蛋放在一個籃子里。解析:as 和 since 用來說明聽眾已經(jīng)知道的原因,since 更正式。
3、Why are you putting all your money into one company? Dont put all your eggs in one basket.
你為什么把錢都投到你的公司里?不要把所有的雞蛋放在一個籃子里。4、He was depending heavily on the success of his venture, but when it failed, he was ruined. He realized that he should not have put all his eggs in one basket.
他在很大程度上依賴于他的冒險事業(yè)的成功,但當失敗時,他就完蛋了。他意識到他不應(yīng)該把所有的雞蛋放在一個籃子里。5、He was able to recover from his losses because he didnt put all his eggs in one basket.
他能從損失中恢復(fù)過來,因為他沒有把所有的雞蛋放在一個籃子里。解析:be able to 強調(diào)通過努力而獲得的能力,而 can 則強調(diào)自身已具有的能力,強調(diào)現(xiàn)在的能力。
6、Youd better acquire a new skill; dont put all your eggs in one basket.
你最好學(xué)一門新技能,不要把所有的雞蛋都放在一個籃子里。掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。