體育活動(dòng)和學(xué)術(shù)難平衡?燎原英文部高中不這么認(rèn)為 !
撰文 | Jennifer
編輯 | 孫天陽
燎原英文部高中的體育活動(dòng)深受學(xué)生們喜愛,是其全人教育的一個(gè)重要內(nèi)容。作為提供國際化教育的學(xué)校,英文部高中將體育課程和課外體育活動(dòng)緊密結(jié)合在一起,旨在鼓勵(lì)學(xué)生們強(qiáng)身健體,保持健康自律的生活方式,同時(shí)也塑造堅(jiān)強(qiáng)的精神狀態(tài),促進(jìn)學(xué)術(shù)教育的發(fā)展。
Sports are very popular among students here in Liaoyuan High School English Division, and has become an integral part of the school’s well-rounded education. The Division integrates PE classes with sports electives, aiming to promote physical and developmental benefits of sports for students and also positively impact academic performance.
歷年來,英文部高中開設(shè)了體育課和豐富多彩的運(yùn)動(dòng)類選修課,啟用中外教團(tuán)隊(duì)配合進(jìn)行教學(xué)。在師生的共同努力下,成立了球類校隊(duì)和學(xué)生運(yùn)動(dòng)俱樂部,運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目覆蓋了籃球、足球、羽毛球、乒乓球、排球、網(wǎng)球、舞蹈、瑜伽、英式橄欖球、曲棍球、劍道、國際象棋等。
For years, the Division has been offering a variety of sports in PE classes and electives as well. Foreign and Chinese PE teachers work together to teach students sports skills. With the joint efforts of teachers and students, sports teams and clubs start and flourish: basketball, soccer, badminton, table tennis, volleyball, tennis, dance, yoga, rugby, hockey, kendo, chess, to name just a few.





▲ 豐富多彩的燎原體育活動(dòng)
燎原英文部高中在體育課程和體育活動(dòng)建設(shè)中以常規(guī)項(xiàng)目為主,適當(dāng)引入西方國家特色體育活動(dòng),主要目的是鍛煉學(xué)生的身體素質(zhì),教授學(xué)生基本的運(yùn)動(dòng)技能,嘗試國外流行的體育項(xiàng)目。對(duì)于運(yùn)動(dòng)天賦強(qiáng)的學(xué)生,學(xué)校組建校隊(duì),創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓他她們和外校同學(xué)打比賽。
The PE curriculum is set to enhance the regular sports skills and introduce some new sports which are widely played in western countries. Students are given opportunities to play different ball games and acquire basic skills. When the Division recognizes exceptional individuals, it will help these students reach their true potential by organizing professional teams, scheduling drills, providing opportunities for them to play games with other schools.
▲ 羽毛球隊(duì)?wèi)?zhàn)績(jī)赫赫
燎原籃球、足球和羽毛球的校隊(duì)加入了上海國際學(xué)校的校際聯(lián)盟賽,連年在主場(chǎng)和客場(chǎng)打比賽。聯(lián)賽對(duì)手包括上師大附二外、西外外國語、東方外國語、復(fù)旦附中。
就在10月27日剛剛結(jié)束的與融育北美學(xué)校的三場(chǎng)比賽中,燎原的三支校隊(duì)均勝出,賽果可賀。同學(xué)們切磋球技,分享經(jīng)驗(yàn),還交到了很多朋友。前燎原足球隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)Mike Lu說過,“在比賽中雙方隊(duì)員都十分的友好,不管是對(duì)方還是我方的犯規(guī),隊(duì)員們都前去攙扶,這也體現(xiàn)出了比賽的基本規(guī)則——友誼第一,比賽第二!”
Now, Liaoyuan’s basketball, soccer and badminton school teams are participating in the International School Sports League and playing with several schools in Shanghai.
In the recent game which took place on October 27, Liaoyuan students won all the matches. When playing with other schools, Liaoyuan students can exhibit their skills, show shared experience, and also make friends. Mike Lu, the former captain of Liaoyuan soccer team, wrote in an article, “We played in a very friendly way. Each time someone fouled and fell, people from both teams would run to the person and cheered for him. We cared more about friends than the results of the game.”
▲ 燎原足球精英們
體育運(yùn)動(dòng)的魅力更體現(xiàn)在團(tuán)隊(duì)精神,在團(tuán)隊(duì)里,同學(xué)們齊心協(xié)力向一個(gè)目標(biāo)邁進(jìn)。除此以外,在運(yùn)動(dòng)中大家互相配合,互相欣賞,包容。正如前燎原籃球隊(duì)Jeff Lin所說的:“正是團(tuán)隊(duì)籃球,讓我們真正的凝聚到了一起。”
The positive impact of the sports is team spirit. In the team, students set out to cooperate for one goal. Besides, they support each other, tolerate mistakes and cheer for every single nice shot. “It is the team basketball which bring us together.” emphasized Jeff Lin, the former player of Liaoyuan basketball team, in his account of one game.
▲ 籃球場(chǎng)上的青春朝氣
那么學(xué)校大力發(fā)展體育活動(dòng)會(huì)對(duì)學(xué)術(shù)教育產(chǎn)生哪些影響呢?并沒有“玩兒得沒有時(shí)間學(xué)習(xí)”,這種影響反而是積極的,燎原英文部高中的師生們對(duì)此有較為默契的認(rèn)識(shí)。我們認(rèn)為,多樣化的體育活動(dòng)滿足了學(xué)生們釋放能量,愉悅身心的要求,也磨練了意志力、專注力和抗壓能力,這些正是學(xué)術(shù)學(xué)習(xí)所必需的品質(zhì)。
So, what positive impact have sports had on academic education? Students too busy with sports to study? Not at all. The impact on education is positive. The Division’s teachers and students reach a consensus that various kinds of sports games serve the purpose of helping students unleash their energy in a positive way, building up a strong mind and a healthy body, and improve their ability to focus and persist. Obviously, these are exactly the same qualities students need in their academic development.
來自11-4班的Joe, Eric、Gina、Nic、Raymond、Kevin,分別在羽毛球校隊(duì)和足球校隊(duì)效力,他(她)們均在學(xué)習(xí)高難度的AP課程。其中,Joe、Eric和Raymond還曾代表學(xué)校參加過“當(dāng)代企業(yè)家”商賽取得了優(yōu)異成績(jī)。
Let’s look at the players in Liaoyuan’s three sports teams. They are not only good at sports, participate in extracurricular activities, but also excel in subjects. Plus, some of them are actively engaged in social activities. G11-4 Joe, Eric, Gina, Nic, Raymond and Kevin, who play in the badminton team or the soccer team, are challenging themselves with AP courses. Joe, Eric and Raymond participated in a business competition.
▲ 羽毛球獲獎(jiǎng)團(tuán)隊(duì)
Eric和Raymond還在2017-18學(xué)年的文學(xué)作文比賽中分獲一等獎(jiǎng)和二等獎(jiǎng)。
Eric and Raymond won the first and second prizes in Literature Essay Contest in 2017-18 Year.
來自11-2班的Daniel在籃球隊(duì)表現(xiàn)出色,同時(shí)也是學(xué)生會(huì)主席。
G11-2 Daniel plays well in the basketball team and also takes on responsibility as one of the Division’s SRC captains.
同樣來自于11-2班的Peter,不僅是羽毛球隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng),還是學(xué)校樂隊(duì)的吉他手,在很多大型活動(dòng)場(chǎng)合表演。
G11-2 Peter, captain of the badminton team, performs guitar on many occasions.
往屆籃球隊(duì)主力Jeff Lin、Louis Liu和足球隊(duì)主力Tom Gao不僅球技高,學(xué)習(xí)成績(jī)還很突出,在AP考試中取得好成績(jī),也在戲劇表演中大放異彩,并且榮獲學(xué)校優(yōu)秀學(xué)生的稱號(hào)……
When studying in Liaoyuan ,previous team players Jeff Lin, Louis Liu and Tom Gao played an important role in their teams, and also studied AP courses, got good AP scores, performed in drama shows, and also were awarded honors.
燎原英文部高中的目標(biāo)之一是發(fā)展學(xué)術(shù),同時(shí)重視學(xué)生的身體素質(zhì)和心理素質(zhì)和精神狀態(tài),而體育活動(dòng)是鍛煉孩子們身心發(fā)展、調(diào)節(jié)情緒狀態(tài)最佳的方法之一。
It’s our goal that the Division places emphasis on academic performance, and at the same time do more to improve student wellbeing. Sports are one of the best approaches to achieve the goals.
我們希望孩子們擁有強(qiáng)壯的體魄和拼搏的意志,也希望能通過這些活動(dòng)讓孩子們勞逸結(jié)合,收獲恒久的學(xué)習(xí)力。
It is essential that in Liaoyuan students are healthy physically and mentally, which will motivate them to do better in class.
我們更希望通過學(xué)生在燎原的學(xué)習(xí),這些優(yōu)秀的品質(zhì)能成為陪伴孩子們一生的財(cái)富!
It’s our belief that these qualities they acquired while studying in Liaoyuan will sustain them throughout their life times.
推薦閱讀↓課程 | AP 課程在燎原
升學(xué)指導(dǎo)之美國大學(xué)簡(jiǎn)介
上海市燎原雙語學(xué)校
上海市燎原雙語學(xué)校前身為創(chuàng)建于1992年的上海市燎原實(shí)驗(yàn)學(xué)校,是育莘教育旗下一所九年一貫制的民辦雙語學(xué)校,2016年正式更名為上海市燎原雙語學(xué)校,并開始融合IB國際文憑組織PYP和MYP項(xiàng)目于中國國家課程。學(xué)校認(rèn)同IB的使命宣言,注重把學(xué)生培養(yǎng)成具有國際情懷的學(xué)子。
同時(shí)學(xué)校設(shè)有全日制高中部(上海市民辦燎原雙語高級(jí)中學(xué))開設(shè)普通高中、加拿大高中和美國高中AP課程,面向國內(nèi)外招生。
學(xué)校位于閔行區(qū)與徐匯區(qū)交界地段,學(xué)校校園優(yōu)雅,學(xué)生活動(dòng)設(shè)施齊全。校園綠化匠心獨(dú)樹,花壇布局錯(cuò)落有致,四季鮮花簇?fù)硎㈤_,常年綠蔭滿園匝地,是一所寧靜清幽的花園學(xué)校。
2018年,燎原雙語學(xué)校正式成為IBO國際文憑組織所認(rèn)證的IB學(xué)校,秉承著專業(yè)、負(fù)責(zé)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕逃龖B(tài)度,學(xué)校以「全球視野、國學(xué)傳承、科學(xué)精神、人文素養(yǎng)」為育人目標(biāo),堅(jiān)持國際教育和傳統(tǒng)教育的融合、多元智能和個(gè)性發(fā)展的結(jié)合、國家課程和校本課程的整合,培養(yǎng)具有國際情懷的終身學(xué)習(xí)者。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。