【雙語聽讀】ITTF Finals to be held in Zhengzhou again 國際乒聯(lián)總決賽又來鄭州了
580th article第580期雙語推文


NB: This may not be a word-for-word transcript.
Zhengzhou, with its rich cultural heritage and obvious location advantages, has unique advantages in the integrated development of "sports + culture + tourism". As a key node on the Silk Road and Belt and Road, Zhengzhou has been effectively enhancing its brand influence through top events in recent years.
美麗的鄭州,文化底蘊(yùn)深厚,區(qū)位優(yōu)勢明顯,具有獨(dú)特的“體育+文化+旅游”融合發(fā)展優(yōu)勢。作為“絲綢之路”和“一帶一路”的重要節(jié)點(diǎn)城市,鄭州近幾年正通過頂級賽事有效提升城市品牌的影響力。
Zhengzhou is an ancient city, and sports can juice it up; Zhengzhou is a fashionable city, and sports can keep its people healthy; Zhengzhou is an innovative city, "sports plus" can drive the economic development of surrounding areas.
一座古老的城市,體育能帶來青春的活力;一座時尚的城市,運(yùn)動能帶來健康的福利;一座創(chuàng)新的城市,融合發(fā)展能帶來巨大的輻射作用。
From November 19thto November 22nd, the 2020 ITTF finals will be held at the Zhengzhou Olympic Sports Center. It is the first international event undertaken by the ITTF in the context of continuing the epidemic prevention and control. Following its success in 2019, Zhengzhou will once again host the largest international table tennis event with the highest standard.
11月19日至22日,2020國際乒聯(lián)總決賽在鄭州奧林匹克中心體育館舉辦。這是疫情常態(tài)防控下國際乒聯(lián)率先重啟的國際賽事,也是鄭州繼2019年成功舉辦該項(xiàng)賽事后,再次舉辦這項(xiàng)規(guī)格最高、規(guī)模最大的國際性乒乓球賽事。

體育賽事助力城市品牌升級
In recent years, Zhengzhou has offered more and better health and fitness products that satisfy the needs of the public to drive urban sports consumption. Moreover, it is making every link in the sports industry chain longer and stronger to improve the quality of urban sports development.
近年來,鄭州不僅涌現(xiàn)出更多更好服務(wù)大眾健身需求的產(chǎn)品來帶動城市體育消費(fèi),也在做長做強(qiáng)體育產(chǎn)業(yè)鏈的每一個環(huán)節(jié)來提升城市體育發(fā)展的品質(zhì)。
We have seen the rapid development of Zhengzhou and many other cities in China. The "Speed of Zhengzhou" has impressed the world, and Zhengzhou has witnessed the high-quality development of manufacturing. Now such top events as the Zhengzhou International Marathon and the ITTF Finals are another new and shining symbol of Zhengzhou City.
我們看到了鄭州乃至中國很多城市發(fā)展的日新月異,既有讓世人贊嘆的“鄭州速度”,也有高質(zhì)量發(fā)展的“鄭州制造”。今天,一些頂級賽事又成了鄭州閃亮的城市名片,比如鄭州國際馬拉松賽、國際乒聯(lián)總決賽。
Sporting events are in themselves social platforms, increasing the citys popularity and helping upgrade its image. It is the city that benefits the most from continuing to host high-quality events.
體育賽事具備天然的社交屬性,而能持續(xù)做出品牌賽事,受益最大的將是這座城市,它擴(kuò)大了我們共同的朋友圈,成功助力城市形象升級。
"Sports Plus" in the context of innovative and integrated development創(chuàng)新融合發(fā)展思路下的“體育+”
If it is routine for the sports industry to provide fitness training and services relying on traditional programs, then it is its own choice to develop "Sports Plus” in the context of innovative and integrated development.
如果說依托各種傳統(tǒng)項(xiàng)目提供健身培訓(xùn)和服務(wù)是體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展的“常規(guī)動作”,那么,在各種創(chuàng)新融合發(fā)展思路下的“體育+”,就是鄭州體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展的“自選動作”。
In particular, "sports + culture" has revitalized the cultural heritage of "martial arts" and the "ancient capital" of Zhengzhou through the sports industry. Supported by Shaolin martial arts, Dengfeng has developed into a "capital of Chinese Kungfu" integrating education, performance, promotion and manufacturing. It now boasts nearly 100,000 students in martial arts schools. Connecting the old and new areas of Zhengzhou, the Zhengzhou International Marathon has been given "cultural significance".
尤其是“體育+文化”,讓鄭州的“武術(shù)”和“古都”兩大文化遺產(chǎn)資源通過體育產(chǎn)業(yè)煥發(fā)了新生。以少林武術(shù)為支點(diǎn),登封發(fā)展成了在校生近10萬人,集教育、展演、推廣、制造為一體的“世界功夫之都”;而用一條跑道串聯(lián)新老鄭州的鄭馬,更是把馬拉松跑出了“歷史文化的新味道”。
In 2020, Zhengzhou will seize the strategic opportunity to build a regional growth pole of high-quality national development, and serve the construction of a national central city and economic and social development. It will strive to make new breakthroughs in accelerating the development of the sports industry and forming new drivers of economic development.
2020年,鄭州體育搶抓打造國家高質(zhì)量發(fā)展區(qū)域增長極的戰(zhàn)略機(jī)遇,服務(wù)國家中心城市建設(shè)和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展,努力在加快發(fā)展體育產(chǎn)業(yè)、形成經(jīng)濟(jì)發(fā)展新動能上有新突破。
Zhengzhou enters "ping-pong moment"綠城鄭州進(jìn)入“乒乓時刻”

On November 19th, top table tennis players including Fan Zhendong, Xu Xin, Ma Long, Chen Meng, Sun Yingsha, Mima Ito, and Tomokazu Harimoto will gather in Zhengzhou for the final showdown.
樊振東、許昕、馬龍、陳夢、孫穎莎、伊藤美誠、張本智和……11月19日,這些乒壇高手匯聚鄭州上演巔峰對決。
Zhengzhou has once again won the right to host the highest standard table tennis tournament of the ITTF at the end of each year. It has become a table tennis city to host the event for the second time in a row.
鄭州再次獲得了這項(xiàng)每年度年終國際乒聯(lián)最高水平職業(yè)賽事的舉辦權(quán),成了連續(xù)兩屆舉辦這一賽事的乒乓城市。
The finals will be broadcast live on CCTV 5, and live on TV Tokyo, Zhibo TV and ITTF websites. You can watch the game on TV or online. The omni-channel media matrix, integrating famous national portals, newspapers, TV media and network media, will cover the whole event. It will bring more updates to the spectators, and enable the world to witness the "ping-pong moment" of Zhengzhou, the green city.
總決賽由央視5套全程直播,東京電視臺、中國體育和國際乒聯(lián)網(wǎng)站同步直播,觀眾可通過電視或在線觀看比賽。由全國知名門戶網(wǎng)站、報紙媒體、電視媒體、網(wǎng)絡(luò)新媒體組成的全渠道媒體矩陣,全程對賽事進(jìn)行跟蹤報道,給觀眾帶來更多更新的觀賽體驗(yàn),讓全世界一起見證綠城鄭州的“乒乓時刻”。
At present, Zhengzhou is making great efforts to ensure sports events of higher quality and bigger picture with a better viewer experience, wider public participation and greater impact. It will give full play to the unique role of sports events in enhancing the city image, driving industrial development, and igniting enthusiasm for participation. Zhengzhou will ensure the success of featured events in a bid to boost the development of the sports industry.
當(dāng)下的鄭州,正著力提升賽事品質(zhì)、優(yōu)化賽事格局、提高觀賽體驗(yàn)、擴(kuò)大賽事參與、放大賽事效應(yīng),充分釋放體育賽事在提升城市形象、帶動產(chǎn)業(yè)發(fā)展、點(diǎn)燃參與熱情等方面的獨(dú)特作用,辦好特色品牌賽事,助推體育產(chǎn)業(yè)新發(fā)展。

All rights reserved.
Feel free to forward to WeChat Moments.
轉(zhuǎn)載請注明出處,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)到朋友圈
Chief Planner丨Shi Dadong
Managing Editor丨Xiong Vivi
Text丨Wang Yipin
Photo丨Li Xinhua, Bai Tao, Li Yan, Huang Yuyang
Art Editor丨Wang Xiaoyu
Trainee Editor丨Xu Hanyu
Proofreader丨S. Jones(南非)
Voice丨Benjamin(英國)
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。