工商銀行的英文 ICBC,真的是“愛存不存”的意思嗎?
轉(zhuǎn)載:新航道浙江學(xué)校
大家對于銀行肯定都不陌生,但是,我們平時常接觸的幾大銀行的英文名字,你們都熟悉嗎?
相信大家以前一定都聽過這樣的調(diào)侃:
建設(shè)銀行(CBC):存不存?
中國銀行股份有限公司(BC):不存!
農(nóng)業(yè)銀行(ABC):?。坎淮??
中國工商銀行(ICBC):愛存不存!
看上去,各個銀行的英文縮寫確實像是這么回事,但實際上,它們的英文名字可沒有這么簡單。
今天,就帶大家一起來看看幾大銀行英文名的秘密。
中國工商銀行 ICBC
中國工商銀行是我國的國有銀行之一,里面的“工”和“商”指的就是“工業(yè)”和“商業(yè)”,英文分別是industry和commerce。
相應(yīng)的,中國工商銀行的英文翻譯全稱就是Industrial and Commercial Bank of China,ICBC就是其英文翻譯的首字母縮寫。
大家請注意,工商銀行英文翻譯里面的“工”和“商”用的是形容詞形式——“industrial”和“commercial”,意思是“工業(yè)的”、“商業(yè)的”,在用的時候千萬別寫錯了哦!
中國農(nóng)業(yè)銀行 ABC
看完了上面工商銀行的英文翻譯,大家能否猜出中國農(nóng)業(yè)銀行的英文是什么呢?沒錯,就是Agricultural Bank of China,ABC同樣是它的首字母縮寫。
agricultural的意思就是“農(nóng)業(yè)的”,與之對應(yīng)的名詞形式就是agriculture,是“農(nóng)業(yè)”的意思。
舉個栗子:
The area depends on agriculture for most of its income.
這個地區(qū)的大部分收入來自農(nóng)業(yè)。
中國建設(shè)銀行 CBC
建行也是我國的幾個大型國有銀行之一,成立于1954年,英文翻譯為China Construction Bank。
里面的 construction 就是“建設(shè),建造”的意思,建筑行業(yè)就可以說成是 construction industry。

construction所對應(yīng)的動詞形式是construct,同義詞是build。
大家要注意一下,construct與establish這個詞的含義是不同的。
前者的意思是“建造,修建”,比如:construct a bridge(修建大橋)。
后者的意思則是“建立,成立,創(chuàng)立”,比如:establish a factory。
而build 則既有“建造,修建”的意思,又有“建立,創(chuàng)建”的意思,比如:build a better future(創(chuàng)建美好的未來)。
中國銀行 BC
中國銀行的成立可以追溯到1912年,是在孫中山先生的批準(zhǔn)下成立的,至今已經(jīng)有100多年的歷史了。
可以說,中國銀行是我國創(chuàng)建時間最久、歷史最長的大型國有銀行之一,中國銀行的英文翻譯就是Bank of China,同樣的,中國人民銀行就是 The Peoples Bank of China。
那一定有人問,為什么不直接叫China Bank?
這其實與英文的表達(dá)習(xí)慣有關(guān)系,沒有必要去深究,就像中華人民共和國的英文是Peoples Republic of China,而不是 China Peoples Republic,是一樣的道理。
交通銀行 BCM
交通銀行也是一個歷史比較悠久的銀行,成立于1908年,很多人可能覺得交通銀行不是國企,但是它真真切切是一個國有銀行。
交通銀行的英文叫做Bank of Communications。
看到這個英文名,可能又有同學(xué)有疑問了:communication 不是交流的意思么,怎么成交通了?
其實,communication這個詞,還有“傳播,通訊,交通方式”的意思。
國外的大學(xué)通常都會設(shè)置Communication(傳媒)專業(yè),指的就是與通信傳播以及傳媒相關(guān)的專業(yè)。
招商銀行 CMB
招商銀行的英文翻譯是China Merchants Bank,其中的 Merchant 就是“商人”的意思。
在英文中,merchant bank是一個固定搭配,指的就是專門辦理公司業(yè)務(wù)的商業(yè)銀行。
莎士比亞的四大喜劇之一《威尼斯商人》里面就用了merchant這個詞,全稱是 The Merchant of Venice.
中國郵政儲蓄銀行 PSBC
很多人在聽到中國郵政儲蓄的時候,都會把它與中國郵政公司弄混。
中國郵政就是我們常說的郵政局,主營的是郵政業(yè)務(wù);而郵政儲蓄也是一家國有商業(yè)銀行,它可追溯到1919年開辦的郵政儲金業(yè)務(wù),至今已經(jīng)有一百多年的歷史了。
中國郵政儲蓄銀行的英文是Postal Saving Bank of China,其中的postal是一個形容詞,意思就是“郵政的”,郵政服務(wù)就可以說成“the postal service”;而 saving 則有“存款,儲蓄金”的意思。
以上就是今天的全部內(nèi)容啦!
要記住啊,ICBC可不是“愛存不存”,
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。