美國人說Are you game?你是個游戲?那可不是
小伙伴們,喜歡玩游戲嗎?
說到“游戲”,英語是game,常見的游戲種類的英文,咔咔這里稍微介紹一下:
board game 桌游
video game 電子游戲
mind game 腦力游戲(比如解謎這一類的)
雖然game是游戲,但是美國人說Are you game?可真不是說你是個游戲,但是到底啥意思呢?

Are you game?
當一個老外說出“Are you game?”時,表達的意思是:
Do you want to try? 你想要嘗試一下嗎?Do you want to play? 你想要玩不?Are you up to the challenge? 你要不要來挑戰(zhàn)看看?Are you willing to give this a go? 你要不要試試?。浚?strong style="color: blue;">give it a go就類似于try it,試一試)Are you up for it? Do you dare to do it? 你準備好了嗎?你敢做嗎?其實總結起來,就一句話:你來不來?做不做?入不入伙?
上面的這些英語表達都是非常非常非常日常的英語口語,每一個都值得多讀幾遍直到脫口而出。

實戰(zhàn)英語
看幾個實戰(zhàn)英語例句:
Are you game for a six- mile trudge, Watson?
華生,你敢來個六英里的跋涉嗎?
* are you game for sth.? 你敢不敢做某事。
How about playing squash this evening: Ive got two rackets here. Are you game?
那今晚去打壁球怎么樣?我有兩個球拍。你想去嗎?
* 此處的are you game是問對方參不參與某個活動。
* racket是指網(wǎng)球、壁球、羽毛球這一類球對應的網(wǎng)狀拍子。

bat 是指打棒球,乒乓球,板球等對應的結實的球棒或者球拍。

每日英文打卡
好了,本期的Are you game?學習到此就接近尾聲了。
讓我們甩一個練習題出來做個漂亮的ending吧。
我今晚打算去看電影,你去嗎?
如果想要和我們一起學得更加暢快,戳專欄了解吧。


掃描二維碼推送至手機訪問。
版權聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。