姚明名人堂英文演講
2016年9月9日,姚明正式入選名人堂,在名人堂的頒獎典禮上,姚明做了大概15分鐘的演講,現(xiàn)在我們回顧一下姚明的演講,滿滿的都是東方的智慧和西方的幽默,姚明不愧是亞洲籃球第一人,不止是超高的籃球智商、還有非同常人的情商。
姚明名人堂演講中英文節(jié)選
When I heard that I was speaking first tonight, I thought that someone made a mistake. The first speaker should be the great Allen Iverson. You know why! I need practice more than he does.
當(dāng)我聽說今晚第一個演講時,我想是不是有人搞錯了。第一個演講應(yīng)該是偉大阿倫-艾弗森。我需要比他更多的練習(xí)時間。
First of all, I would like to thank you for giving me this great honor. Your recognition has made tonight a most memorable moment for me. Although perhaps my career ended too soon, for me I treasure each and every moment. I am grateful for my time on the court and for your recognition tonight.
首先,我要謝謝你們給我這樣一個偉大的榮譽(yù)。今晚,你們的肯定與褒獎給了我人生中一個難忘的時刻。盡管我的職業(yè)生涯很快就結(jié)束了,但是我珍惜每一個時刻。我很感激自己在場上打球的時光,也感激今晚你們對我的褒獎。
I would like to thank my sponsors.
我要謝謝我的良師益友。
As you know I am from China, and my journey began there.
眾所周知,我來自中國,我的職業(yè)生涯起始于那里。
My parents were basketball players back in the 1970s. I heard so many great stories about them, about how they played and how good they were. More importantly, so many people know how good they are as people. I am very fortunate to be your son. The gift I had from you was not only height. It was much more. You taught me how to think, how to make decisions. And of course, my soft touch on the free throw line. Which is why I am happy to say I am entering the hall with a career 83% free throw percentage — just a little better than Shaq’s.
我的父母是70年代的籃球運(yùn)動員。我聽說了非常多關(guān)于他們的偉大故事,出色的球技以及為人。更重要的是,他們是好人。我非常幸運(yùn)成為他們的兒子。父母賜予我的不僅有身高,還有很多很多,如何思考,如何做決定等等,當(dāng)然還有我在罰球線上柔和的手感。這也是為什么我能有生涯83%的罰球命中率,比奧尼爾稍稍好一點。
My wife Li. We met when we were high school age. You know how much you mean to me. Thank you for being my life partner. Our lovely daughter Amy is a treasure to both of us. We wish she could be here, but she is in her first week of school. And she has to live with the consequences of choosing soccer over basketball.
我的妻子葉莉也在現(xiàn)場。我們在高中時期就認(rèn)識了,你知道你對我有多重要。謝謝你能成為我的妻子??蓯鄣呐畠篈my就是我們愛情的見證。我們希望她今天也能來到這里,但是很可惜她已經(jīng)開學(xué),她選擇了足球而非籃球,她就需要與足球一起成長。
My basketball journey began on the back of coach Li Zhangmin’s bicycle when he gave me a ride to my very first practice on the basketball court. I would like to congratulate you on a great career as you retire this year. So many kids have benefited from you and your work.
我之所以會走上籃球之路,要感謝我的啟蒙教練李章明先生。他騎車送我上了第一節(jié)籃球課。今年他即將退休,我要祝賀他有如此偉大的教練生涯,非常多的孩子在你的執(zhí)教下受益匪淺。
Coach Li Qiuping you were my coach at the Shanghai Sharks. You led us to the CBA championship, and never gave up on us, even when you lost your wife to cancer that year. Thank you for your dedication and your sacrifices to us.
李秋平教練是我在上海大鯊魚隊的主教練。你帶領(lǐng)著上海問鼎CBA冠軍,從來不放棄我們,即使是那年您的妻子由于癌癥去世。謝謝您對我們的付出以及為此做出的犧牲。
I want to thank the city of Shanghai, the Shanghai Sharks and the CBA league for doing everything they could to prepare me. They raised me, trained me and helped me to be ready for the next challenges in my life.
同時我還要感謝上海,感謝上海大鯊魚俱樂部,感謝CBA聯(lián)盟,為我登陸NBA做好了各種準(zhǔn)備。他們養(yǎng)育了我,訓(xùn)練了我,幫助我去面對人生的下一個挑戰(zhàn)。
Finally, to Team Yao. We all look older and fatter than when we first met.
最后,我還要感謝姚之隊。這么些年過去了,我們都老了,也長胖了。
Ladies and gentlemen, I like to pay my respect to Dr. Naismith, to the 361 members of the Hall of Fame, and to everyone who has contributed to the game of basketball all over the world in last 125 years. All of these individuals are stars and together they form the galaxy in the universe of basketball. The game has inspired billions of people around the world. As one of them, I will do my part to continue to help grow the great game of basketball, and we all look forward to watching the stars of tomorrow emerge and shine.
女士們,先生們,我想對奈史密斯先生表達(dá)敬意,以及361位名人堂成員,感謝125年來對于籃球有所貢獻(xiàn)的人。你們都是全明星。在你們的努力下,這項運(yùn)動激勵了全球數(shù)億人,作為其中之一,我會繼續(xù)推廣籃球的責(zé)任,共同期待未來一顆顆綻放的新星。
Thank you for this great honor.
非常感謝各位給我這樣一個榮譽(yù)。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。