地鐵上的英文廣播,你真的聽懂了嗎?
公交、地鐵已經(jīng)成為人們?nèi)粘3鲂惺走x的交通方式。在早晚高峰時(shí)段,人們大多會(huì)選擇刷手機(jī)、聊天等方式來打發(fā)時(shí)間,度過這漫長無聊的旅途。
今天,不如換一種方式,放下手機(jī),停下聊天,聽一聽車上的英文廣播,這里隱藏著很多你平時(shí)不曾注意到的知識(shí),一起來學(xué)習(xí)一下吧,別讓碎片時(shí)間悄然溜走!
1. subway & line
Welcome to Subway Line 10.
?。g迎乘坐地鐵10號線。)
在地鐵始發(fā)站,我們經(jīng)常會(huì)聽到“Welcome to Subway Line XX.”這句話,而我們乘坐地鐵時(shí),英文廣播中出現(xiàn)最頻繁的單詞應(yīng)該就是line。這個(gè)單詞可不簡單,除了我們比較熟悉的“線條”這個(gè)意思之外,它還有多層含義,一起來學(xué)習(xí)一下吧。
【詞匯】line n. & v.
【含義】n. ①軌道;鐵道;(鐵路的)段,線路 ② 電話線路 ③臺(tái)詞,對白 v. 沿……形成行(或列、排)
【搭配】① in line with 符合;與……一致 ② line up 排成一行;站隊(duì);排隊(duì)(等候)
【例句】
?、?nbsp;Theyve got to ride all the way to the end of the line. (他們得乘車直到路線的終點(diǎn)。)
?、?The line went dead when I was talking to my mom.
?。ㄎ艺臀覌寢屚ㄔ挄r(shí),電話斷了。)
?、?You have to learn your lines before the play.
?。ㄑ莩銮埃阈枰雅_(tái)詞背下來。)
④ Line up, boys and girls!
?。ê⒆觽儯境梢慌牛。?/p>
?、?nbsp;His views on the issue are exactly in line with mine.
?。ㄋ谶@個(gè)問題上的看法與我的完全一致。)
拓展知識(shí)
subway/underground/tube/metro
“地鐵”的英文表達(dá)不止subway,underground和tube也可以表示“地鐵”。它們有什么區(qū)別呢?
subway: 指城市中的地鐵或通道,主要用于美國。
underground: 指城市中的地鐵,主要用于英國。
tube: 主要用于英國口語中。
metro: (尤指)巴黎地鐵
2. bound for
The train bound for Lu Cheng is arriving.
?。ㄩ_往潞城方向的列車即將進(jìn)站。)
在始發(fā)站等車時(shí),我們也會(huì)經(jīng)常聽到“開往XX方向的列車即將進(jìn)站”,廣播中提到的“開往……”的英文表達(dá)就是“bound for ...”。
【詞匯】bound adj.
【含義】①正旅行去(某地);準(zhǔn)備前往(某地)②一定會(huì);很可能會(huì)
【搭配】① be bound for 開往;前往② be bound to do 一定會(huì)
【例句】
?、?The plane is bound for London.
?。ㄟ@架飛機(jī)飛往倫敦。)
?、?There are bound to be great changes when the new policy is carried out.
?。ㄐ抡邔?shí)行后,一定會(huì)發(fā)生巨大的變化。)
拓展知識(shí)
表示“開往……”的英文表達(dá),還可以只用一個(gè)簡單的介詞to。比如:“開往潞城方向的列車即將到站?!笨梢苑g為“The train to Lu Cheng is arriving.”。
3. transfer
HAIDIANHUANGZHUANG is a transfer station. Passengers for Line 4 please prepare to get off.
?。ê5睃S莊是換乘車站,換乘十號線的乘客,請準(zhǔn)備下車。)
坐地鐵時(shí),我們經(jīng)常需要換乘其他地鐵。這里提到的“換乘”就可以用“transfer”來表達(dá);get off表示“下車”,而“上車”則是get on。
【詞匯】transfer v. & n.
【含義】①轉(zhuǎn)乘,換乘,倒車 ②搬遷;轉(zhuǎn)移 ③轉(zhuǎn)學(xué);調(diào)職
【搭配】transfer from ... to ... 從……換乘/搬到/轉(zhuǎn)學(xué)到……
【例句】
?、?We need to transfer from Line 10 to Line 6.
?。ㄎ覀冃枰獜?0號線換乘到6號線。)
?、?The patient was transferred to another hospital.
(患者轉(zhuǎn)送到了另一家醫(yī)院。)
?、?nbsp;He transferred to UCL after his freshman year.
?。ㄋx完大學(xué)第一年后,轉(zhuǎn)學(xué)去了倫敦大學(xué)學(xué)院。)
拓展知識(shí)
除了transfer,change也可以表示“換乘”,而這個(gè)單詞也是地鐵英文廣播中經(jīng)常會(huì)用到的。比如:“The next station is CISHOUSI. Change here for Line 10.”聽到change這個(gè)單詞,就說明這是一個(gè)換乘車站。
4. arrival
The next station is SUZHOUJIE. Please get ready for your arrival.
?。熊囘\(yùn)行前方是蘇州街站。下車的乘客請?zhí)崆白龊脺?zhǔn)備。)
在上一個(gè)單詞的學(xué)習(xí)中,“please prepare to get off”這句話和“Please get ready for your arrival.”意思是一樣的,只是用了不同的表達(dá)。arrival是arrive的名詞形式。
【詞匯】arrival n.
【含義】①到達(dá);抵達(dá) ②到達(dá)者;抵達(dá)物
【搭配】upon arrival (at ...) 到達(dá)之后;一到……
【例句】
?、?Upon arrival at the hotel, I found my room card missing.
(到達(dá)酒店后,我發(fā)現(xiàn)我的房卡不見了。)
?、?We are expecting a new arrival in our family soon.
?。ㄎ覀兗液芸炀蜁?huì)迎來一位新成員。)
拓展知識(shí)
?、?arrive at/reach
表達(dá)“到達(dá)”時(shí),我們經(jīng)常會(huì)用到arrive at。下次不如換一個(gè)表達(dá),reach也可以表示“到達(dá)”,與arrive at不同的是,reach是及物動(dòng)詞,后面可以直接加地點(diǎn)。比如:“We reached the hotel at six.(我們六點(diǎn)到了酒店。)”
?、?station/stop
在乘坐地鐵和公交時(shí),你有沒有發(fā)現(xiàn),你聽到的關(guān)于“XX站”的用法不同。地鐵上的車站往往用的是station,而公交站用的則是stop。
station: 一般指火車、地鐵、大客車的大站。
stop: 特指普通的公交車站。
5. keep clear of
The door on the left side will be used./Doors will be open on the left. Please keep clear of the door.
(列車將開啟左側(cè)車門,請不要倚靠或手扶車門。)
在坐地鐵時(shí),我們還會(huì)遇到一種情況,那就是地鐵會(huì)開啟另一側(cè)的車門,為了防止乘客發(fā)生意外,就會(huì)提示乘客“不要倚靠或手扶車門”,而英文表達(dá)用的是“keep clear of”,表示“離開;不靠近;不接觸”。注意,這里的clear是副詞。
【詞匯】keep clear of
【含義】離開;不靠近;不接觸
【其他搭配】keep/stay/steer clear of 避開;不接觸;不靠近
【例句】
Keep clear of the door of the elevator.
?。ú灰拷娞蓍T。)
拓展知識(shí)
其他提示型廣播用語:
① Please keep away fromthe screen door.
?。ㄕ堖h(yuǎn)離屏蔽門。)
?、?nbsp;Please mindgap between the train on the platform.
?。ㄕ埿⌒牧熊嚺c站臺(tái)之間的空隙。)
?、?nbsp;All the passengers please get off and make sure that you have all your belongings with you.
?。ㄕ埬鷰Ш秒S身物品準(zhǔn)備下車。)
?、?nbsp;Please offer your seat to anyone in need.
?。ㄕ垖⒆蛔尳o有需要的人士。)
6. terminate/terminal
The next station is Lu Cheng, the terminal of the train./The next station is Lu Cheng. This train terminates here.
(列車運(yùn)行前方是本次列車的終點(diǎn)站潞城站。)
到達(dá)終點(diǎn)站時(shí),我們會(huì)聽到英文廣播里提到一個(gè)單詞terminate或者terminal,這個(gè)單詞看似很難,其實(shí)它的含義很簡單。
【詞匯】terminate/terminal v./n.
【含義】v.①(使)停止,結(jié)束,終止 ②到達(dá)終點(diǎn)站 n. 終點(diǎn)站
【搭配】terminate at + 地點(diǎn) XX是終點(diǎn)站
【例句】
?、?nbsp;Your contract of employment terminates in October.
?。愕膭趧?dòng)合同十月份到期。)
?、?This train terminates at Beijing Railway Station.
?。ū敬瘟熊嚨慕K點(diǎn)站是北京站。)
?、?The terminal of this train is Beijing Railway Station.
?。ū敬瘟熊嚨慕K點(diǎn)站是北京站。)
拓展知識(shí)
① terminal不僅僅是名詞,還是形容詞。作形容詞時(shí),terminal表示“晚期的;不治的;致命的”。比如:“He has terminal lung cancer. (他患有晚期肺癌。)”
?、?表示“終點(diǎn)站”的英文名詞還有terminus,復(fù)數(shù)形式為termini,主要指“(鐵路或公共汽車路線的)終點(diǎn)站”;而terminal還可以指“航空站;航空終點(diǎn)站”。
地鐵廣播中隱藏的英文知識(shí)可不止是這些!下次,不如放下手機(jī),聽一聽你一直未曾注意的英文廣播,當(dāng)成你學(xué)習(xí)英文的素材,做個(gè)利用碎片時(shí)間的有心人吧。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。