??說球解字:詹姆斯每次gigigi前大喊的SIKE究竟是神馬意思

盼星星盼月亮,湖蜜總算把湖人盼成了莊神爭奪戰(zhàn)的領(lǐng)跑者。各位吧友應(yīng)該都知道,湖人在休賽期使用了雙年特例簽下馬修斯,導(dǎo)致球隊(duì)觸發(fā)了硬工資帽,這使得湖人無法在近期交易&買斷市場占據(jù)優(yōu)勢。
不過看來洛杉磯這塊風(fēng)水寶地,以及詹姆斯、濃眉這兩塊金字招牌,對球員們的吸引力也是相當(dāng)十足,此情此景,讓表哥忍不住要賦詩一首當(dāng)年國內(nèi)網(wǎng)友惡搞詹姆斯的“誰來湖人呀?”
對于這段惡搞,表哥在感嘆網(wǎng)友腦洞之余,還特意翻出了詹姆斯本人發(fā)布的原版視頻,但視頻中有一個(gè)單詞困擾了表哥許久——這個(gè)口型酷似“誰”的英文單詞“SIKE”到底是啥意思呢?

在一番查詢后,表哥終于找到了Sike的意思——
?釋義
Sike,正式寫法應(yīng)為psych,上世紀(jì)90年代十分流行的俚語,它的用法類似于在一個(gè)陳述或聲明后,加上一個(gè)not,表示諷刺或者開玩笑,亦或者是兼具兩者的意思。
這樣一來,詹姆斯這段視頻的意思就很好理解了:“Hey,伙計(jì)們,我今晚的心情有點(diǎn)低落……SIKE(開玩笑的)!因?yàn)榻裉焓荰aco Tuesday?。ù颂幨÷砸贿B串gigigigigigigigi)”

由于實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)也為了便于各位吧友理解和消化知識點(diǎn),表哥我今天特意從英美劇中找來了Sike在各種場合的實(shí)際應(yīng)用(詳見下方視頻)。



此外,表哥還在視頻中還加上了幾段老詹Sike版本的Taco Tuesday片段,在祝愿老詹頭早日康復(fù)的同時(shí),也希望各位吧友學(xué)業(yè)有成。下課!gigigigigigiggigigigigi
(柯戴表)
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。