国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當(dāng)前位置:首頁(yè) > 乒乓球資訊 > 正文內(nèi)容

            “pigs might fly”意思不是“豬會(huì)飛”,英文中的有趣短語(yǔ)

            杏彩體育2年前 (2022-12-05)乒乓球資訊60

            看到“pigs might fly”,你可能翻譯成“豬會(huì)飛”,而其真正含義是“太陽(yáng)從西邊出來(lái)(表示不相信某事會(huì)發(fā)生)”,英語(yǔ)中有很多類(lèi)似的表達(dá),只看字面意思會(huì)望文生義的哦。今天小編就帶大家一起來(lái)看一看這些表達(dá)。

            1、

            pigs might fly

            字面意思:豬會(huì)飛

            真正的含義:太陽(yáng)從西邊出來(lái)(表示不相信某事會(huì)發(fā)生)

            例句:

            — With a bit of luck, we’ll be finished by the end of the year.

            運(yùn)氣不錯(cuò)的話(huà),我們年底就能完成。— Yes, and pigs might fly!是啊,太陽(yáng)能打西邊出嘛!

            2、

            pull your socks up

            字面意思:提上襪子

            真正的含義:努力,用功

            例句:

            If they want promotion, United have got to pull their socks up.

            如果聯(lián)隊(duì)想要升級(jí),那就得好好努力。

            3、

            separate the sheep from the goats

            字面意思:區(qū)分綿羊和山羊

            真正的含義:分出優(yōu)劣,辨明好壞

            例句:

            This test should really separate the sheep from the goats.

            這次考試應(yīng)該能清楚地分出高下來(lái)。

            4、

            the eleventh hour

            字面意思:十一點(diǎn)

            真正的含義:最后一刻,最后時(shí)刻

            例句:

            At the eleventh hour the government decided that something had to be done.

            政府在最后一刻決定采取行動(dòng)。

            5、

            dog eat dog

            字面意思:狗咬狗

            真正的含義:殘酷無(wú)情的競(jìng)爭(zhēng)

            例句:

            It’s a dog eat dog world out there.

            外面可是個(gè)冷酷無(wú)情的世界。

            6、

            turn the tables

            字面意思:轉(zhuǎn)桌子

            真正的含義:轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),轉(zhuǎn)敗為勝

            例句:

            The tables were turned in the second half, when Leeds United scored from the penalty spot.

            利茲聯(lián)隊(duì)因罰點(diǎn)球得分,下半場(chǎng)局勢(shì)扭轉(zhuǎn)了。

            7、

            eat your words

            字面意思:食言

            真正的含義:承認(rèn)自己說(shuō)錯(cuò)了話(huà)

            例句:

            I’m going to make you eat your words.

            我要讓你承認(rèn)自己說(shuō)錯(cuò)了話(huà)。

            8、

            black sheep

            字面意思:黑羊

            真正的含義:害群之馬;[集體中的]敗類(lèi)

            例句:

            Amy’s always been the black sheep of the family.

            埃米一直是該家族的恥辱。

            9、

            let your hair down

            字面意思:把頭發(fā)放下來(lái)

            真正的含義:玩樂(lè)放松[尤指在辛勤工作之后]

            例句:

            The party gave us all a chance to really let our hair down.

            聚會(huì)給了我們一個(gè)痛快玩樂(lè)的機(jī)會(huì)。

            10、

            drag your feet / heels

            字面意思:拽你的腳

            真正的含義:做事拖拉,遲遲不做

            例句:

            The authorities are dragging their feet over banning cigarette advertising.

            當(dāng)局在禁止香煙廣告一事上遲遲不采取行動(dòng)。

            11、

            if the cap fits(,wear it)

            字面意思:如果帽子合適,就戴著吧

            真正的含義:有則改之

            例句:

            I didn’t actually say that you were lazy, but ifthe cap fits ...

            我并沒(méi)有真的說(shuō)你懶,但有則改之……

            12、

            have a fit

            字面意思:試穿

            真正的含義:大發(fā)脾氣,大吃一驚

            例句:

            If your mother finds out about this, she’ll have a fit.

            如果你母親知道這事,她會(huì)大發(fā)脾氣的。

            13、

            the meat and potatoes

            字面意思:肉和土豆

            真正的含義:[討論、決定、工作等中]最重要的部分

            例句:

            Let’s get down to the meat and potatoes. How much are you going to pay me for this?

            我們來(lái)談最關(guān)鍵的問(wèn)題:你打算為此付我多少錢(qián)?

            14、

            on the nose

            字面意思:在鼻子上

            真正的含義:確切地,精確地

            例句:

            He gets up at 6 a.m. on the nose every morning.

            他每天早上6點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)起床。

            15、

            a social animal

            字面意思:群居動(dòng)物

            真正的含義:熱衷于社交的人

            例句:

            He is simply not a social animal.

            他就是不善社交的那種人。

            16、

            (all) at sea

            字面意思:在海上

            真正的含義:困惑,茫然不知所措

            例句:

            Living in a foreign country can mean you’re always at sea about what’s going on.

            生活在異國(guó)他鄉(xiāng)可能意味著你對(duì)周?chē)氖驴偸敲H徊恢?/p>

            17、

            be all ears

            字面意思:全是耳朵

            真正的含義:全神貫注地聽(tīng),洗耳恭聽(tīng)

            例句:

            As soon as I mentioned money, Karen was all ears.

            我一提到錢(qián),卡倫馬上就豎起了耳朵。

            18、

            be the apple of sb’s eye

            字面意思:是某人眼中的蘋(píng)果

            真正的含義:是某人的心肝寶貝,掌上明珠

            例句:

            Ben was always the apple of his father’s eye.

            本一直是他父親的心肝寶貝。

            19、

            at sixes and sevens

            字面意思:六六七七真正的含義:亂七八糟,雜亂無(wú)章

            例句:

            When the visitors arrived we were still at sixes and sevens.

            客人到來(lái)時(shí),我們這兒還是亂七八糟的。

            20、

            hands down

            字面意思:手放下來(lái)

            真正的含義:輕易地,不費(fèi)力地

            例句:

            Nigel always won hands down in any argument.

            無(wú)論爭(zhēng)辯什么,奈杰爾總是毫不費(fèi)勁地獲勝。

            掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。

            版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。

            本文鏈接:http://thecityplacetownhomes.com/?id=12171

            ““pigs might fly”意思不是“豬會(huì)飛”,英文中的有趣短語(yǔ)” 的相關(guān)文章

            讓孩子趕快學(xué)習(xí)乒乓球,它的鍛煉價(jià)值實(shí)在是太多了

            讓孩子趕快學(xué)習(xí)乒乓球,它的鍛煉價(jià)值實(shí)在是太多了

            乒乓球運(yùn)動(dòng)的鍛煉價(jià)值十分豐富,具有健腦護(hù)眼、增強(qiáng)記憶力和注意力、調(diào)節(jié)情緒、增強(qiáng)睡眠效果等。 1.健腦護(hù)眼 乒乓球是一項(xiàng)全民運(yùn)動(dòng),小孩、大人、老人都可以進(jìn)行鍛煉。打乒乓球時(shí),那個(gè)小球的來(lái)往速度,...

            孑孓、仄 亾、片 爿:這些漢字天生一對(duì),你認(rèn)識(shí)多少?

            孑孓、仄 亾、片 爿:這些漢字天生一對(duì),你認(rèn)識(shí)多少?

            漢字博大精深, 明明是兩個(gè)字,看起來(lái)像一個(gè)字。不僅讀音不同,意思也有天壤之別。這些漢字就像天生一對(duì)。今天,詩(shī)詞君就來(lái)說(shuō)說(shuō)這些天生一對(duì)的漢字。 jié jué 孑 孓 這兩個(gè)字,活生生的雙胞胎呢。這兩個(gè)字少有人認(rèn)識(shí),孓:蚊子的幼蟲(chóng)。孑:孤單、孤獨(dú)。pī...

            乒球世界排名樊振東被強(qiáng)制扣1400分一年 靠三項(xiàng)賽積分仍居第一

            乒球世界排名樊振東被強(qiáng)制扣1400分一年 靠三項(xiàng)賽積分仍居第一

              直播吧7月26日訊 隨著WTT冠軍賽布達(dá)佩斯站比賽的落幕,國(guó)際乒聯(lián)公布了最新一期的世界排名。由于我國(guó)名將樊振東接連缺席挑戰(zhàn)賽和冠軍賽,現(xiàn)有積分最低的一項(xiàng)被賦0分,由于樊振東現(xiàn)有的4個(gè)積分中最低的一項(xiàng)為他奧運(yùn)會(huì)守半?yún)^(qū)拿到的1400分,因此積分損失1400分,但是仍然以5500分...

            新粉求問(wèn)乒乓球賽程規(guī)則?

            不同的比賽是不一樣的。世乒賽的話(huà)一般每個(gè)國(guó)家可以派5-7個(gè)人,按照世界排名來(lái)抽簽,一般是128個(gè)人,直接進(jìn)入淘汰賽,按照抽簽決定對(duì)戰(zhàn)雙方,抽簽會(huì)確保1、2號(hào)種子分別在上下半?yún)^(qū),3、4號(hào)種子分在上下半?yún)^(qū),且在各自的半?yún)^(qū)內(nèi)不會(huì)和1、2號(hào)種子在半決賽前碰到。依此類(lèi)推,先...

            【傳承“光電精神”第二屆校園文化藝術(shù)節(jié)】“發(fā)揚(yáng)競(jìng)技精神 展國(guó)球風(fēng)采”乒乓球比賽開(kāi)始了

            【傳承“光電精神”第二屆校園文化藝術(shù)節(jié)】“發(fā)揚(yáng)競(jìng)技精神 展國(guó)球風(fēng)采”乒乓球比賽開(kāi)始了

            原標(biāo)題:【傳承“光電精神”第二屆校園文化藝術(shù)節(jié)】“發(fā)揚(yáng)競(jìng)技精神 展國(guó)球風(fēng)采”乒乓球比賽開(kāi)始了 # The table tennis match# 乒乓球比賽 為推動(dòng)我校乒乓球運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,弘揚(yáng)體育競(jìng)技精神,提升團(tuán)隊(duì)凝聚力,加強(qiáng)同學(xué)之間的交流,培養(yǎng)頑強(qiáng)奮斗、勇于拼搏的...

            原創(chuàng)
            三分鐘教你看懂乒乓球,賽制規(guī)則一點(diǎn)就通,教練助威是否合情合理

            原創(chuàng) 三分鐘教你看懂乒乓球,賽制規(guī)則一點(diǎn)就通,教練助威是否合情合理

            原標(biāo)題:三分鐘教你看懂乒乓球,賽制規(guī)則一點(diǎn)就通,教練助威是否合情合理 我們?cè)谟^看乒乓球比賽的時(shí)候常常分不清評(píng)分規(guī)則,比如前幾天的全錦賽女單十六強(qiáng)比賽中孫穎莎與孫銘陽(yáng)的決勝之球,我們可以非常明顯的看出孫銘陽(yáng)回球擦網(wǎng)導(dǎo)致球路改變,孫穎莎遺憾出局,如果這個(gè)球沒(méi)有擦網(wǎng)結(jié)果可能會(huì)有翻天覆地...

            ?