国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當前位置:首頁 > 高爾夫球資訊 > 正文內(nèi)容

            淺談“虎”的英譯

            杏彩體育2年前 (2022-12-05)高爾夫球資訊71

            時維正月,歲至壬寅,虎年欻至。筆者愿同讀者聊聊虎的英譯這一趣味話題,權(quán)當為新年助興。

            相信許多人對英語單詞tiger并不陌生,但是中文之虎是否都該譯成tiger呢?這得視情況而定。從本人多年的翻譯實踐和經(jīng)驗來看,譯“虎”大抵不外乎下述三項法則。

            第一,見虎譯虎。這一法則要求我們見到“虎”就采用意譯法或音譯法將其譯出。譬如,“虎年”“紙老虎”“虎骨酒”“杭州動物園有許多老虎”中的“虎”“老虎”可直接意譯成tiger。人名地名中的虎譯成英語時,只需音譯成漢語拼音hu或Hu,如虎門、虎林、虎媽、張小虎、葛虎毅等。老虎和伍茲分別是美國高爾夫球星老虎伍茲(系半音譯半意譯的姓名,純音譯的姓名則是泰格伍茲)的名和姓,我們可大膽地將其名回譯成Tiger。

            第二,見虎免譯。新中國成立初期國內(nèi)某五金廠生產(chǎn)的一款虎頭牌鋼絲鉗因質(zhì)量上乘而備受歡迎,老虎鉗之名聲便由此傳開,爾后它逐漸成了各類鋼絲鉗的統(tǒng)稱。不過,咱們在翻譯作為通用名的“老虎鉗”時,直接譯成英語的“鉗子”即可。不少人對英語單詞鸚鵡熟稔于心,但翻譯“虎皮鸚鵡”(一種毛色和條紋猶如虎皮的鸚鵡)時,若在英語單詞“鸚鵡”之前加上表示“虎皮”的定語,則大謬不然矣。其實,虎皮鸚鵡是另一個獨體詞。同理,蘭為蘭科蘭屬多年生常綠草本植物,虎尾蘭(又名虎皮蘭)則是天門冬科虎尾蘭屬多年生草本觀葉植物。它們倆在英語中各有其拼寫形式,故翻譯虎尾蘭時不可在英語“蘭花”之前加上虎尾字樣的限定語。翻譯虎鯨、虎將、虎耳草時,我們亦可蕭規(guī)曹隨。倘需還原香港《英文虎報》的英文名稱,千萬不能想當然地去譯“虎”字,蓋因其英文報頭中難覓“報”字,更無“虎”蹤。關于上海曩時使用的老虎灶之譯法,我們應聚焦于其最本質(zhì)的特點,只消譯出“制售開水的大型爐灶”或“開水專賣店”即大功告成。至若老虎灶各種版本的來歷,不妨向老外娓娓道來,詳加詮釋。中國舊社會特有的刑具“老虎凳”對應的英語是一個復合詞,“老虎”也可免譯。

            第三,譯成他物。此類非對稱翻譯實乃思維翻譯或文化翻譯。且看,“(老)虎”有時須譯成另一種動物。這方面最典型的例子當數(shù)攔路虎了。漢語中的攔路虎有三層含義:其一,它是一種毛茛科藤本植物,其根作為中藥材主治咽喉腫痛等(此時可遵循上述第二項法則譯成對等的英語植物名稱,“虎”字可棄而不譯);其二,此詞原指綽號為“攔路虎”的宋朝名將楊溫,后比喻舊時攔路打劫的綠林人物;其三,現(xiàn)今比喻各種障礙或前進道路上遇到的困難。在中國文化中,攔路的是老虎(典故源自宋元話本集《清平山堂話本楊溫攔路虎傳》);在西方文化中,擋道的是獅子(典故出自《圣經(jīng)》)。因此,鑒于中西文化差異,攔路虎之“虎”須改譯成另一種動物“獅子”,以期追求神似。同樣,“虎虎生威”(像老虎一樣威嚴)切換成英語時也應變“虎”為“獅”,譯出西方人慣于表達的“像獅子一樣威嚴”之意。中國民間常把人類錯位的畸形尖牙(西方人管尖牙叫犬牙)稱作虎牙,故翻譯“虎牙”時應將其理解為“朝外突出的犬牙”,讓“虎”變臉成為“犬”。

            “(老)虎”有時則須譯成另一種事物。上海開埠后,諸多來滬定居的英國人蓋起了一棟棟英國式高坡度樓房,并在屋頂建造了一扇扇屋頂窗,由于英語“屋頂”的發(fā)音接近滬語“老虎”之讀音,此類窗牖遂被上海人戲稱為“老虎窗”(半音譯半意譯)。因而,中文“老虎窗”若回譯成英語,宜用英語單詞“屋頂”來體現(xiàn)“老虎”的本來面目。

            帶“虎”的多義詞應酌情選擇譯法。雌老虎(即母老虎)的本義和喻義分別指雌性之虎與潑婦。若是本義,可按第一法則來譯,但須譯成tigress;若是喻義,則須按第二項法則譯成其他詞語?!盎⒖凇钡膬蓚€本義和一個喻義也需作靈活處理。(明德)

            掃描二維碼推送至手機訪問。

            版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

            本文鏈接:http://thecityplacetownhomes.com/?id=11900

            分享給朋友:

            “淺談“虎”的英譯” 的相關文章

            不瞞了!打高爾夫之后的我確實變了!

            不瞞了!打高爾夫之后的我確實變了!

            原標題:不瞞了!打高爾夫之后的我確實變了! 都說高爾夫是一項讓人“有癮”的運動,它不僅改變了球友們的生活狀態(tài),也改變了他們的身體狀態(tài),從此,球友擁有了兩種不同的人生——沒有打高爾夫之前的人生和愛上打高爾夫之后的人生。 作 息 打高爾夫之前? 時...

            高爾夫培訓-打高爾夫球的必經(jīng)之路

            高爾夫培訓-打高爾夫球的必經(jīng)之路

            隨著人們生活水平不斷提高,越來越多的人加入高爾夫運動中來,未來還會有更多即將入門學者加入,他們將如何開始接觸高爾夫呢? 俗話說得好,學無止境,在高爾夫這個領域中也同樣如此,就好象學...

            原創(chuàng)
            關之琳被問到高爾夫球事件,講出到今天單身的原因

            原創(chuàng) 關之琳被問到高爾夫球事件,講出到今天單身的原因

            原標題:關之琳被問到高爾夫球事件,講出到今天單身的原因 在娛樂圈里面,如果想要混的好,不光光單純的依靠演技,顏值也是占有很大一部分原因的,長得漂亮的人在娛樂圈,往往具有別人沒有的優(yōu)勢,也能獲得更多的機會,擁有更多的人脈和粉絲,就比如現(xiàn)在的一些明星,因為長相甜美,就受到了很多人的追...

            夏季打高爾夫球的注意事項

            夏季打高爾夫球的注意事項

            高爾夫是一項非常健康的休閑運動,在充分享受陽光與氧氣的同時,還能達到強身健體、健康發(fā)育的目的。作為一項紳士優(yōu)雅的運動,越來越多的女士成為了它的追隨者,因為打高爾夫既能鍛煉到自己身...

            屬于美系的小精致,別克昂科拉GX

            屬于美系的小精致,別克昂科拉GX

            昂科拉GX的外觀,對于顏控來說那就是絕絕子,有那么一點運動的風格,整個車身設計很有型,很飽滿,這臺兩驅(qū)旗艦版的所有配置也是相當齊全,配置完全夠用,設備齊全就很省事,平時出行也方便,小巧玲瓏,簡約大方,動力表現(xiàn)也很不錯,價格便宜,優(yōu)惠力度大,內(nèi)飾也很有考究,空間也蠻大的,整體來說,我很滿意買...

            踩踏事件給年輕人留下社交傷痕

            踩踏事件給年輕人留下社交傷痕

              梨泰院被譽為韓國的“文化大熔爐”,在韓國熱門旅游目的地中長期位居榜首。在許多年輕人心中,這里是“多元、活力、自由”的代名詞,但10月29日踩踏事件發(fā)生后,它成了許多人心中的一道傷痕。   位于韓國首爾龍山區(qū)的梨泰院是年輕群體聚會的首選地,附近隨處可見商店、餐廳、酒吧和俱樂部。韓...

            ?