野生動物的英文表達
No dealing, no killing沒有買賣就沒有殺害犀牛因為角、大象因為牙瀕臨絕種穿山甲、禾花雀因為人類的口腹之欲被捕殺成瀕危動物
今天的知識點來了“野味”英語怎么說?

我們先看官媒的報道:??中國國際電視臺(CGTN):The novel coronavirus outbreak has thrust the Chinese culinary practice of eating "wild game meat" into the spotlight.新冠肺炎的爆發(fā),使中國人愛吃野味的傳統(tǒng)成為媒體和公眾的焦點。顯而易見
“野味”用這個詞:game我們都知道game一般表示“游戲、比賽”
不過很多人不知道game還有“野味、野禽、獵物”的意思我們來看看“game”的英語解釋:
野味、野獸、獵物例句:Don t touch, buy or eat game!不要接觸、買或者吃野味!
之前國家移民管理局發(fā)布新冠肺炎公眾預(yù)防提示【中英文對照版】
第5條:
不要接觸、購買和食用野生動物(即野味)。
Do not touch, buy or eat wild animals (gamey)
這里就出現(xiàn)了 game 的形容詞形式
可以用來形容【野味的腥味】
例句:
You shouldn t eat gamey food.你不應(yīng)該吃野味。
當然除了 game “野味”也可以翻譯成 bush meat或者 wild meat
各種野生動物的英語詞匯匯總
koala 考拉bear 熊panda 熊貓polar bear 北極熊leopard 豹、美洲豹hippopotamus 河馬owl 貓頭鷹lizard 蜥蜴tiger 老虎lion 獅子
camel 駱駝kangaroo 袋鼠zebra 斑馬alligator 短吻鱷crocodile 鱷魚ox 牛、公牛giraffe 長頸鹿elephant 大象deer 鹿reindeer 馴鹿elk 麋鹿antelope 羚羊monkey 猴子chimpanzee 黑猩猩gorilla 大猩猩toad 蟾蜍、癩蛤蟆frog 青蛙
fox 狐貍arctic wolf 北極狼coyote 郊狼、叢林狼squirrel 松鼠mole 鼴鼠badger 獾mouse 老鼠rat 老鼠hare 野兔snake 蛇果子貍 masked palm civet穿山甲pangolin竹鼠bamboo rat蝙蝠 bat浣熊raccoon刺猬hedgehog野豬boar土撥鼠 marmot
中華菊頭蝠Chinese rufous horseshoe batwalrus 海象otter 水獺crab 螃蟹seahorse 海馬starfish 海星octopus 章魚blue whale 藍鯨dolphin 海豚shark 鯊魚
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。