国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當前位置:首頁 > 乒乓球資訊 > 正文內容

            火到外網的“躺平”、“內卷”用英語怎么說?

            杏彩體育2年前 (2022-12-04)乒乓球資訊80

            最近,“躺平”成為了網上最火的網絡熱詞。

            網上查了一下,就是不管對方對你做什么事情,采取什么樣的態(tài)度,你都不做任何的反應或者反抗,表示順從,內心毫無波瀾。

            一、“躺平”英文怎么說?

            因為“躺平”是中文特有的詞匯,英文媒體在引用的時候多用直譯。

            比如:lying flat 和 lie down

            Sixth tone是一個專注報道中國的英文媒體,主標題這樣說:

            Tired of Running in Place, Young Chinese ‘Lie Down’

            厭倦于原地踏步,中國年輕人選擇“躺平”

            即“躺平”的前提是tired of running in place

            這里用到兩個短語:

            01.tired of (doing) sth

            表示“對(做)某事感到厭煩/厭倦的”

            02.run in place

            英式英語則用 run on the spot

            比喻“辛苦做某事但沒有太多進展、成長”,也就是“原地踏步”

            “躺平”被直譯為了“l(fā)ie down”,因為老外讀著肯定不懂,所以作者加上了引號,再用副標題進行補充說明:

            The “Why try hard when you can just skate by?” mentality embraced by some young people has not been enthusiastically received in official circles.

            被一些年輕人擁抱的“躺平文化”并沒有得到官方的接納。

            副標題把“l(fā)ie down”解釋為“Why try hard when you can just skate by?” mentality(“得過且過就行,何必拼命”的心態(tài))。這和“躺平”的內涵就非常吻合了

            而skate by字面上的意思是:

            經常用來表示“通過很少的努力或困難完成某事或取得進步”

            (To accomplish or make progress through something with very little effort or difficulty)

            從釋義上來看,是不是還挺像“躺平”的呢?

            再來看“財新網英文版”的報道:

            Trending in China: Young Chinese Reject Rat Race, Embrace ‘Lying Flat’

            中國流行趨勢:年輕人拒絕競爭,擁抱“躺平”。

            Rat race 是一個英文成語,表示“an exhausting, usually competitive routine”(一種令人疲憊的、競爭性的常態(tài))。

            可見,“rat race”就是“躺平”的對立面——不就是內卷么?

            二、“內卷”英文怎么說?

            “內卷”的英文原詞我相信很多人都知道,叫 involution [??nv??lu??(?)n]。

            可以看出這個單詞由兩部分構成:

            in是“向內”,volution是“卷”(漩渦、螺旋)

            從構詞角度來說,“內卷”有點字面直譯

            其實,volution 這個詞根還表示“改變”

            如evolution表示“演變、進化、發(fā)展”

            revolution表示“革命、徹底改變”

            所以,involution 可以理解為“向內改變”

            掃描二維碼推送至手機訪問。

            版權聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

            本文鏈接:http://thecityplacetownhomes.com/?id=11322

            分享給朋友:

            “火到外網的“躺平”、“內卷”用英語怎么說?” 的相關文章

            【室內折疊乒乓球桌】【新款綠色面板乒乓球桌】 內部價格表-大批量采購下單更優(yōu)惠

            【室內折疊乒乓球桌】【新款綠色面板乒乓球桌】 內部價格表-大批量采購下單更優(yōu)惠

            生命樹運動設施 真正的源頭廠家,連續(xù)十九年生產各種類型: 標準籃球架、兒童訓練籃球架、室外健身器材、社區(qū)康復器材、室內乒乓球桌、室外乒乓球桌等體育設施,所有器材均是國標的品質,我們不是小作坊??!是實實在在的大型生產廠家,價格實惠,一件都是批發(fā)價,支持各種款式及顏色定做。...

            發(fā)球是乒乓球的重要技術,是乒乓球前三板技術之首

            發(fā)球是乒乓球的重要技術,是乒乓球前三板技術之首

            發(fā)球是乒乓球的重要技術,是乒乓球前三板技術之首,是唯一的由運動員完全根據自己意志,以任何適合的力量、速度、旋轉、線路、角度擊到對方臺面任何合法位置的技術。過去在每局21分的比賽中,每人大約有15-20次發(fā)球機會,...

            乒乓球女單最新排名,陳夢世界第一,國乒包攬前三位!

            乒乓球女單最新排名,陳夢世界第一,國乒包攬前三位!

             編號|2022年第266篇 版權|乒談原創(chuàng),轉載需找我授權 圖源|來自網絡,如有侵權請聯(lián)系 交流|個人微信:pt1824862895 正文897字,預計閱讀時間8分鐘,建議先分享,后閱讀! 北京時間4月5日,國際乒聯(lián)更新了最新一...

            2020年3月乒乓球男單世界排名,許昕繼續(xù)第1,波爾進前十

            2020年3月乒乓球男單世界排名,許昕繼續(xù)第1,波爾進前十

            2020年3月3日最新乒乓球男子單打世界排名出爐,許昕繼續(xù)保持世界第一位置,樊振東仍然位居第二名。由于二月份重要賽事僅有匈牙利公開賽,而且中國乒乓球隊和眾多世界好手還沒有報名參賽。因此三月份的世界排名比起上月變化不大。男子單打前9名位置不變,上月第十名的德國奧恰洛夫被波爾擠到第11位,波爾...

            乒乓球女單世界排名:孫穎莎斷層第一,王曼昱第三不穩(wěn),伊藤第五

            乒乓球女單世界排名:孫穎莎斷層第一,王曼昱第三不穩(wěn),伊藤第五

              乒乓球女單世界排名:孫穎莎斷層第一,王曼昱第三不穩(wěn),伊藤第五   北京時間11月22日,國際乒聯(lián)第47周世界排名更新,在女單的排名中,孫穎莎繼續(xù)高居榜首,從積分情況上來看,孫穎莎目前8270分斷層世界第一,陳夢依然排名第二,王曼昱第...

            單打乒乓球比賽規(guī)則

            單打乒乓球比賽規(guī)則

            賽制: 本次比賽實行淘汰賽,初賽一局決勝負(每局11球),半決賽和決賽實行3盤2勝制。   二、分組抽簽規(guī)則: 比賽中首輪都采用抽簽分組的方式,若有一人輪空,直接進入下一輪比賽。  首輪結束后,第一輪比賽的勝利者,重新進行抽簽分組,從數(shù)字號碼中抽出,勝利者順利晉級...

            ?