drop the ball不是“球掉了”,原來ball的這9個(gè)詞組都不是“球”

ball可以表示“球;球狀物;舞會(huì)”等
歐美球類運(yùn)動(dòng)很多,所以和ball有關(guān)的詞組短語也很多
這些與ball有關(guān)的表達(dá)后來也有了引申義,在日常生活中使用
下面就來看看這些表達(dá)在日??谡Z中的意思吧
drop the ball
drop the ball
不是“球掉了”
而是“犯錯(cuò)”
drop the ball字面意思“球掉了”,表示“(因心不在焉而)犯錯(cuò),失誤,疏忽”,美劇中常用
也可以說take ones eye off the ball
英語解釋為to make a mistake when dealing with something because you stop thinking carefully or paying attention。
相反的,keep ones eye on the ball則表示“密切注意,保持警覺”
例
Well, I guess we kind of dropped the ball.
好吧,那確實(shí)是我們的疏忽?!赌Φ羌彝ァ?/p>
He has a strong suspicion that you dropped the ball on the lender subject.
他懷疑你搞砸了那個(gè)銀行項(xiàng)目。
carry the ball
carry the ball
不是“帶球”
而是“承擔(dān)責(zé)任”
carry the ball字面意思“帶球”,引申義為“承擔(dān)責(zé)任”
英語解釋為to have a leading role in the completion or execution of a task or project。
例
Hey, Jay! Why dont you carry the ball?
嘿,杰,你來擔(dān)起責(zé)任怎么樣?
We need someone to carry the ball.
我們需要有人承擔(dān)一下責(zé)任。
on the ball
on the ball
不是“在球上”
而是“機(jī)靈的”
on the ball字面意思“在球上”,表示“機(jī)靈的,聰明的”
英語解釋為able to think or act quickly and intelligently。
例
The boy is really on the ball.
這個(gè)男孩真的很機(jī)靈。
You have to be on the ball.
你要機(jī)靈點(diǎn)。
start the ball rolling
start the ball rolling
不是“讓球滾起來”
而是“開始某事”
start/set/get/keep the ball rolling字面意思“讓球滾起來”,表示“開始某事,使某事發(fā)生”
英語解釋為to start something happening。
例
I put in the first two. Just to set the ball rolling and to make myself feel better.
頭兩塊是我放的,只是讓錢滾滾來,還有讓自己舒服一點(diǎn)。
the ball is in ones court
the ball is in ones court
不是“球在某人的球場了”
而是“下一步就看某人了”
the ball is in ones court字面意思“球在某人的球場,球丟給某人了”,引申義為“下一步就看某人了”
英語解釋為it is someones turn to take action or to rely。
例
Hes done all he can. Now the balls in your court.
他能做的都做了,下一步就看你的了。
have a ball
have a ball
不是“有一個(gè)球”
而是“玩得很開心”
have a ball表示“玩得很開心”,美劇中常用
英語解釋為have a very good time。
在這個(gè)表達(dá)中ball的意思是a gala dance(“舞會(huì)”)
例
Well, I had a ball.
我玩得很開心。《瘋狂動(dòng)物城》
Forget about it. Im having a ball!
別提了,我玩得可開心了!
have the balls
have the balls
不是“有多個(gè)球”
而是“有膽量”
balls復(fù)數(shù),表示“膽量”,是一種不禮貌非正式表達(dá),因?yàn)楹湍行缘纳诚到y(tǒng)有關(guān)
have the balls to do sth. “有膽量做某事,有種做某事”
例
Doesnt anyone have the balls to jump off this thing with me?
就沒人有種跟我一起跳嗎?
He didnt have the balls to leave.
他沒膽量離開。
總結(jié)
(1) drop the ball表示“(因心不在焉而)犯錯(cuò),失誤,疏忽”
(2) take ones eye off the ball同上
(3) keep ones eye on the ball表示“密切注意,保持警覺”
(4) carry the ball表示“承擔(dān)責(zé)任”
(5) on the ball表示“機(jī)靈的,聰明的”
(6) start/set/get/keep the ball rolling表示“開始某事,使某事發(fā)生”
(7) the ball is in ones court引申義為“下一步就看某人了”
(8) have a ball表示“玩得很開心”
(9) have the balls to do sth.表示“有膽量做某事,有種做某事”
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。