原創(chuàng) 讀英語學(xué)歷史:哥倫布的小錯誤
原標(biāo)題:讀英語學(xué)歷史:哥倫布的小錯誤
約1451年,哥倫布出生于熱那亞的一個工人家庭,是信奉基督教的猶太人后裔。哥倫布年輕時十分推崇曾在熱那亞坐過監(jiān)獄的馬可·波羅,立志要做一個航海家。當(dāng)時,地圓說已經(jīng)很盛行,哥倫布也深信不疑。
在西班牙國王支持下,哥倫布先后4次出海遠(yuǎn)航(1492~1493年,1493~1496年,1498~1500年,1502~1504年)。開辟了橫渡大西洋到美洲的航路。先后到達(dá)巴哈馬群島、古巴、海地、多米尼加、特立尼達(dá)等島。
哥倫布在帕里亞灣南岸首次登上美洲大陸;考察了中美洲洪都拉斯到達(dá)連灣2000多千米的海岸線;認(rèn)識了巴拿馬地峽;發(fā)現(xiàn)和利用了大西洋低緯度吹東風(fēng),較高緯度吹西風(fēng)的風(fēng)向變化。證明了大地球形說的正確性。促進(jìn)了舊大陸與新大陸的聯(lián)系。他誤認(rèn)為到達(dá)的新大陸是印度,并稱當(dāng)?shù)厝藶橛〉诎踩?。成為歷史上的一個創(chuàng)舉。
哥倫布的航行與發(fā)現(xiàn),向歐洲殖民者與探險家們吹響了第一聲號角,促使他們掀起一個紛紛走向新大陸的浪潮,從而開啟了人類全球化的過程。西班牙、葡萄牙、意大利、德國、英國以及荷蘭等國探險家的足跡很快踏遍整個新大陸。追隨哥倫布足跡的麥哲倫于1522年9月7日完成繞地球航行一周,證明了地球是圓的,美洲為另一個大陸。
1493
January 09
Columbus mistakes manatees for mermaids
(哥倫布把海牛誤認(rèn)為美人魚)
1. explorer:探險家;勘探者
2. mermaids:美人魚
3. manatee:海牛
4. set off:出發(fā),動身;使爆炸
5. voyage:航行;旅行;發(fā)現(xiàn)之旅
難句翻譯:探險家克里斯托弗·哥倫布在航行到現(xiàn)在的多米尼加共和國附近時,看到了三只“美人魚”——實際上是海牛,并形容它們“沒有畫上的一半漂亮”。
6. mythical:神話中的;想象的;虛構(gòu)的
7. half-female, half-fish:形容身體一半像女性,一半像魚
8. seafaring:航海業(yè);海上航行
9. ancient Greeks:古希臘人
10. depicted:描述,描繪(depict 的過去式和過去分詞)
11. torso:軀干
12. fishtail:魚尾
13. mirror:鏡子;寫照,真實反映
14. comb:梳子;梳理;發(fā)卡
15. mortal men:凡人
16. sirens:塞壬(古希臘神話中的海妖);妖艷迷人而又危險的女人;危險的誘惑
17. folkloric:民俗的;民間傳說的
18. seductive:有魅力的,性感的;有吸引力的
19. lure:引誘,誘惑
難句翻譯:美人魚與塞壬密切相關(guān),塞壬是另一個民間傳說中的人物,一半像女人一半像鳥,住在島上,唱著誘人的歌引誘水手們?nèi)ニ馈?/p>
20. dugong:儒艮(一種海生哺乳動物)
21. extinct:滅絕的;消亡的
22. aquatic mammals:水棲哺乳動物
23. bulbous:球根的;球狀的
24. paddle-like:像船槳一樣的
25. species:動植物的)種,物種;種類
26. plant-eaters:食草動物
27. metabolism:新陳代謝
難句翻譯:水手們看到的美人魚,如果不是虛構(gòu)的,很可能是海牛、儒艮或斯特勒海牛(到18世紀(jì)60年代,由于過度捕獵,斯特勒海牛滅絕了)。
28. predator:捕食者
29. collision:碰撞;沖突;撞擊
難句翻譯:在美國,大多數(shù)海牛都生活在佛羅里達(dá)州,每年都有數(shù)十只海牛因與船只相撞而死亡或受傷。
Author:History.com Editors
Publisher:A&E Television Networks
海牛被認(rèn)為于6千萬年前由陸地上的哺乳四足動物進(jìn)化而來,與其親緣關(guān)系比較近的有長鼻目的大象以及蹄兔目的蹄兔。據(jù)考證,海牛原是陸地上的“居民”,是大象的遠(yuǎn)親。近億年前,由于大自然的變遷或缺乏御牧能力而被迫下海謀生。進(jìn)入海洋后,依舊保持食草的習(xí)性,已有兩千五百萬年的海洋生存史,是珍稀海洋哺乳動物。其龐大的身軀和厚厚的皮膚(3-4厘米)色澤酷似大象。
海牛又有“美人魚”之稱。這一稱謂的由來可追溯到幾個世紀(jì)以前,那時美洲大陸剛剛被發(fā)現(xiàn),歐洲各國紛紛派船去美洲探險尋寶。每當(dāng)黃昏日落,或者明月高懸的時候,海上漂泊的探險者和水手們,常常會透過彌漫的水霧,看到一些袒胸露膚的美麗“女人”在海上游泳、嬉戲,還有的把自己的“嬰兒”抱到胸前喂奶。而這些“女人”的下身像魚一樣,她們時而出現(xiàn),時而又被海上的迷霧遮住,因此,“美人魚”的傳說也隨之誕生。其實他們看到的是母海牛。
——《百度百科》
outdated:過時的;陳舊的
battle against:戰(zhàn)斗;與...斗爭
ally:盟友;盟軍;同盟者
launch:發(fā)動,發(fā)起;發(fā)射(飛船或武器);啟動
convinced:使確信,使信服;說服,勸服(原形為convince )
give in:屈服;讓步
suffering from:忍受,遭受;患……??;受……之苦
memorial:紀(jì)念碑;紀(jì)念館;追悼的;紀(jì)念的
massive:大而重的,結(jié)實的;非常嚴(yán)重的;大量的,大規(guī)模的
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。